杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25533|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( |' e# @* S* r1 L' r5 E. `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: m* C' `- c% V& P0 I0 x' F0 Y" b- H* D  K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 a/ Z9 t' d( t6 M: q! `" I
: J, Y" \  @) y- [8 H* qUn signe, une larme,  
$ W+ D1 @9 L! n. Y7 I' J& y面对暗示泪成行,
  
+ ~- _* r7 f5 P2 W' d5 xun mot, une arme,  1 _* A! T  M$ @( Z3 I6 U% Z
听话听音心已伤,  ! \4 q! P1 e+ a& q8 J& K
nettoyer les etoiles  * \4 U/ X- V3 O$ C5 Z) V( R
可怜春心枉陶醉,  
& J5 [/ Z! c* e' G7 |3 H. F+ J& Ka l'alcool de mon âme  " ~$ Q5 b$ O/ ]& F' M
清心拭泪抚情殇。 ; X) r/ h, f( t+ J; W
Un vide, un mal  " H1 ?. f7 ?- {# K9 s3 i
阵阵空虚成悲伤,  
$ H; e, i6 q0 m- o3 {+ R; m1 Jdes roses qui se fanent  
, u- }, N3 e+ ^朵朵玫瑰已凋相,  
+ F( q9 H5 J, r- P) w+ Wquelqu'un qui prend la place de  $ i' m$ P% n: G9 S5 T
可叹帅哥作异梦,  + K* m! a) {/ y6 S% N) A5 |
quelqu'un d'autre  " [, ]7 s4 h7 M& l
移情别处负心郎。  
, D" x0 J1 l: a1 Q" nUn ange frappe a ma porte  
2 W( I* ]: V$ H2 I4 ~, N天使欲敲我心房, ! A' u: B( n9 M. M0 `' `" f" k
Est-ce que je le laisse entrer  
9 M' f. V3 q' x$ `是否开启费思量。    [, l5 L* @0 ^; i8 }
Ce n'est pas toujours ma faute  : o9 F$ P, A+ J7 u
纵然往事消如烟,  
) ?  u5 a2 ^' t2 n% q8 RSi les choses sont cassees  
& p9 B/ J6 i1 U( p; I& K- Z' p6 x' K岂能怨错在我方。 0 X$ m9 u% z; a) s- p
Le diable frappe a ma porte  
( v9 S; s7 y& H% j( H- u魔鬼亦敲我心房,  / P2 r& l+ [  A$ D( y( p  x3 T
Il demande a me parler  
, {3 V7 O' `+ s* `6 R* z$ u信誓旦旦诉衷肠,  
. a% T* c/ t( k* ]: U6 P- sIl y a en moi toujours l'autre  8 R! F( B6 g6 c; j. E5 w7 a
在我眼中都一样,  : z) t5 O6 K2 Z1 \7 j- z. V4 o
Attire par le danger  - Q; s: W9 @! O9 T3 _' J
皆如虚情负心郎。
0 k6 {  \6 K0 y8 C2 i! B+ T% fUn filtre, une faille,  9 y4 b2 s# S8 J6 U! c9 a. ~
次次经历遭心伤,  ) F- z) G7 x# s1 I+ V
l'amour, une paille,  7 S7 ~7 a" L" b& B
次次恋爱遇痴郎。  
( Q7 ]) J" d* ~5 v1 H7 h& M& Nje me noie dans un verre d'eau  
; E1 n1 F7 e8 I8 P手足无措苦惆怅,  : ?# P) N/ o3 y. e* x# C
j'me sens mal dans ma peau  
6 ~* B' t" f9 r3 @9 N+ R0 i$ b长歌当哭断柔肠。 % }. F9 `9 F3 ~8 q  O* B. h3 s2 E3 m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " {/ ?9 e3 ~; r
笑傲人世弃虚妄,  
) W! r" n8 J9 Z, H; ~  Ple soleil ne va jamais se lever.  * U7 D  J6 n* p2 e8 E. g) d
心中太阳未露光。 . ?/ w7 D- Q, @% v( k0 H
Un ange frappe a ma porte  ; L+ c( `0 ?  e6 G; h8 k) _
天使欲敲我心房,  ; Q8 v6 u0 z; A0 R) h/ @5 I
Est-ce que je le laisse entrer  ' Q) y8 d* Q& r1 J+ T7 b1 s
是否开启费思量。  6 h& k. p; P+ @/ \/ S. _
Ce n'est pas toujours ma faute  0 o4 u6 Z- Q4 y+ h# }( ?
纵然往事消如烟,  + T* r' P) }0 q1 a' q7 T4 i
Si les choses sont cassees  4 F. i/ }/ u' e# x3 Y, S
岂能怨错在我方。
3 B8 D; x' L% o# f) J( C5 x; R* uLe diable frappe a ma porte  ! x# Z* i  ~/ T9 k/ i# f5 j
魔鬼亦敲我心房,  5 b  L/ Q# M: \" |! P
Il demande a me parler  
4 J& S* H) g( ^2 K信誓旦旦诉衷肠,  : d- H7 X. y- l2 d' D! v& L
Il y a en moi toujours l'autre  
3 K8 G7 ]- K% T1 L在我眼中都一样,  ; n( C1 [. t! N: A5 `, k
Attire par le danger  , p  W1 t0 m! X& U' h
皆如虚情负心郎。
  Z9 ~( ]4 c  i# yJe ne suis pas si forte que ça  6 R4 H4 B* b" R6 n, i
生性并非志刚强,
1 F1 R  @8 t  I6 s" Y4 {et la nuit je ne dors pas  
, }7 Y. P5 ^* [2 Q  @$ M辗转难眠夜漫长,
* G  C0 q1 B! R) `8 Htous ces reves ça me met mal,  
/ b# R& q0 U2 r! \9 Y* ]历历往事把我伤。  & L: J4 {1 g  {: h( I7 T
Un enfant frappe a ma porte  / X+ A6 U1 x) l
一位帅弟敲心房,  
1 p" ~/ e3 D. Y, s+ `% p3 T+ G4 h& Hil laisse entrer la lumiere,  
7 x1 j' I$ M, p! w9 v射进一丝希望光,  ) M  T1 c6 A0 o5 w/ S: q- u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' I# v2 {% b- y9 n- t
目眩心颤山海誓,
- V1 ]: g0 y9 ^% zet derriere lui c'est l'enfer  $ D7 D( m$ d2 h' o8 n+ S$ x
风月过后梦一场。
$ J+ D2 {' h2 dUn ange frappe a ma porte  
6 E- l; o# A2 N% ?5 f天使欲敲我心房,  ( k& e/ a; L' t; v3 V5 B/ @5 p6 G
Est-ce que je le laisse entrer  ) I4 Z" d$ l& ~
是否开启费思量。  ; f" b7 X- `4 \+ H# ?9 T; i
Ce n'est pas toujours ma faute  
# C: G% I* l) e& J纵然往事消如烟,  
1 I/ |# u1 I5 iSi les choses sont cassees  
2 G/ S) x: V3 e0 U  N# s" H5 x! [岂能怨错在我方。  
* X9 P" X8 c" F: cCe n'est pas toujours ma faute  
0 }% ^7 o6 k" ~2 b5 [# B! i2 @纵然往事消如烟,  
0 P# w  I! V9 v. e, I4 e' F6 KSi les choses sont cassees  
! _5 E1 C3 f) j: U  \* U岂能怨错在我方。
  m9 q' a% s& q5 H1 V/ ?0 ?+ CCe n'est pas toujours ma faute  1 {- R$ j2 a/ {7 W- o" o5 H
纵然往事消如烟,  
6 h2 t1 E. {9 U) w6 q1 x4 \- o; |2 NSi les choses sont cassees  # w0 z7 i  o' h' f) q- b$ l. M
岂能怨错在我方。
3 I/ L( {3 w/ F) w$ k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 04:04 , Processed in 0.050774 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表