杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29515|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% S" {1 d1 p" V; m( D$ e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 P8 J$ q) U9 X$ W

/ r7 T' U' I0 z% U今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ }- n% {! x/ Q! J: r7 i5 J3 Z# |$ q
Un signe, une larme,  
( n! K1 S5 C0 n" \4 Q面对暗示泪成行,
  
& I1 ]4 L- K/ j1 `# R+ U' vun mot, une arme,  
/ f3 L. p& D* u! w4 _8 x* D听话听音心已伤,  8 i0 U/ U0 c: r, v, Q
nettoyer les etoiles  
5 |7 {4 D( c: L. C: t0 v可怜春心枉陶醉,  ; b# ]& |: ?5 g
a l'alcool de mon âme  : t* S8 {/ ~, Y0 V
清心拭泪抚情殇。
& w* Y+ k- `; Q5 MUn vide, un mal  
2 e* M' o5 V# g& q0 X& q! Q4 j阵阵空虚成悲伤,  ' Z. A) B; P  y' r
des roses qui se fanent  
; N" L) r' ]. _, [朵朵玫瑰已凋相,  
; U8 T: A# ~- t! }quelqu'un qui prend la place de  
2 X, U9 q. i- {2 ?% m5 ]: d可叹帅哥作异梦,  ) v  B+ g& R0 w: q1 V# p1 m4 G2 `: }
quelqu'un d'autre  
, d- Y% Z2 {; Q! p9 a移情别处负心郎。  7 J( D5 p2 l3 S# l
Un ange frappe a ma porte  
6 @) R0 F3 [$ [8 j' M$ @天使欲敲我心房,
( i8 O/ t! Z% Z+ DEst-ce que je le laisse entrer  
# \) F7 s& C9 K4 y是否开启费思量。  ; b3 \& B$ @. A% t4 A+ i' l
Ce n'est pas toujours ma faute  ) i, r! }( _# _2 e' n
纵然往事消如烟,  
( A# w/ x1 G6 I/ A; RSi les choses sont cassees  3 @0 `# N. {. g; L
岂能怨错在我方。 4 b: {/ I2 C+ `8 z
Le diable frappe a ma porte  ; b; |/ w& U; Q) e
魔鬼亦敲我心房,  7 Z$ a5 S! O* T. T- K
Il demande a me parler  3 n3 c* e9 O" q8 O* \3 p
信誓旦旦诉衷肠,  
: u& f) w' i+ S* eIl y a en moi toujours l'autre  - ^, S* o6 y* _
在我眼中都一样,  ; }, k# h6 z9 G% o
Attire par le danger  
" \: O, {# h1 D4 W  S; L, g皆如虚情负心郎。 / }7 X" ^  j4 \0 J
Un filtre, une faille,  5 U; H- Q( h7 |8 `: |
次次经历遭心伤,  
% [, U3 L' p( j7 F4 ]l'amour, une paille,  
" @+ P0 _- G5 m  ^9 Q' a; ~次次恋爱遇痴郎。  
/ S$ L1 x3 v. `) k7 Zje me noie dans un verre d'eau  
7 V* n9 o8 H/ _( z+ P1 |9 G手足无措苦惆怅,  
+ E9 m9 O' Y: l0 ~- v' l# f0 Ej'me sens mal dans ma peau  
5 q8 ]3 A6 a  X$ K( x长歌当哭断柔肠。 2 v* Y$ i) ]" n
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 P/ _7 U) P( e1 [( Z8 o笑傲人世弃虚妄,  / P8 @6 U' w( T1 k; Q$ G
le soleil ne va jamais se lever.  
  a1 J7 Q5 |' x$ w% P心中太阳未露光。 ; B% x( h/ b  {1 B! |& j
Un ange frappe a ma porte  * ^/ V# ?4 K- @6 W% y' c& _9 Z
天使欲敲我心房,  
) t- a5 m4 g1 J  R+ |* DEst-ce que je le laisse entrer  ; u& g. Y# |& a6 j# Q1 x
是否开启费思量。  1 |: T/ z8 m( m" G0 ]6 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 K$ y9 m) H+ F纵然往事消如烟,  ; p" H8 H2 i. w! g  S
Si les choses sont cassees  4 a" n% e: [) h! x/ M, x* q
岂能怨错在我方。
- P8 P; C/ \2 x+ O0 mLe diable frappe a ma porte  6 q/ g  z6 ^; t* n! G1 Z: X
魔鬼亦敲我心房,  
/ z! P+ x6 m3 hIl demande a me parler  
7 Y5 b! F1 y2 D* w2 L. l9 f- |信誓旦旦诉衷肠,  
6 e/ M1 r8 B0 |/ TIl y a en moi toujours l'autre  3 n+ ~  R. i$ I3 A( y! l
在我眼中都一样,    n& n" o; H+ x% P; i
Attire par le danger  - Q' i, \3 n6 @7 ~7 E3 l, ^
皆如虚情负心郎。 . @. e3 D" I6 C5 y  t' l
Je ne suis pas si forte que ça  9 [! O. F" i6 A1 F
生性并非志刚强,+ A& P8 e: c5 }# Z
et la nuit je ne dors pas  
. N4 p7 \) S5 g" W辗转难眠夜漫长,
9 P' u& u' {0 x; [( `2 htous ces reves ça me met mal,  
/ m/ t7 \" t5 F. b1 H历历往事把我伤。  4 d/ x0 A! h* p9 D; h
Un enfant frappe a ma porte  ' p9 S$ k, q  e+ |! h
一位帅弟敲心房,  
6 O) ?  ~9 I( C, Y' Q# X8 Eil laisse entrer la lumiere,  3 ?2 C/ {3 V7 I" Q7 P% _  b
射进一丝希望光,  
1 }2 |; l  O+ p+ e  Pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 u) @: |0 u. s  f9 ~0 c( q2 X目眩心颤山海誓,( P  g* S; J# R* _& b9 L9 T' N# n! w
et derriere lui c'est l'enfer  3 A/ b4 L# M8 p- M: H
风月过后梦一场。 $ V4 @* f: M% N4 D# ~5 G% j) D
Un ange frappe a ma porte  
2 {$ g3 R' @8 b# `9 c, q天使欲敲我心房,  
4 Q' u! N- c) D* e1 ]$ F! bEst-ce que je le laisse entrer  
/ b1 U9 O0 B' y% a. q: j7 X是否开启费思量。  7 K" b4 M% J8 E0 p) r  K6 b
Ce n'est pas toujours ma faute  6 D* {, q4 h) U$ u4 b# ~9 ~2 Z
纵然往事消如烟,  
% S1 {+ l: B  `7 _; x' E) Q6 b/ ZSi les choses sont cassees  
& i7 z/ v0 Z9 Z7 h岂能怨错在我方。  
8 w5 X# }8 k% v$ HCe n'est pas toujours ma faute  8 B! Y1 {8 e. V; q
纵然往事消如烟,  
1 n. U. X- P6 N/ USi les choses sont cassees  
# r& T3 |3 w. b# _9 e9 D岂能怨错在我方。, t/ q) Z6 D+ v  E  s9 G0 L
Ce n'est pas toujours ma faute  4 r/ R! n4 u3 Y0 y! c& l" `& f* m
纵然往事消如烟,  
- G5 _+ c$ I) e& q0 LSi les choses sont cassees  ( C. I7 i. j8 g
岂能怨错在我方。

7 Q5 K4 b1 a) x' v- j* p) u6 j: x" D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 06:52 , Processed in 0.051243 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表