杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25526|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* P, ~8 A+ g  E1 ?/ h/ S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  S; x# t, t# y1 C/ N; @3 L: [9 Y! V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ b+ L" i& n3 D/ E, F
5 G$ y4 q: z8 q2 k$ d5 zUn signe, une larme,  5 |# J( K0 ~1 t$ |
面对暗示泪成行,
  
* v+ g0 j5 ~/ [1 T  s$ zun mot, une arme,  
3 x0 j: l5 z, f. y4 E" \6 V听话听音心已伤,  
; @1 M# M/ G1 i/ G8 [nettoyer les etoiles  
  m, y, C3 ]! B9 M4 f6 {9 j/ l# H8 f  V可怜春心枉陶醉,  9 s( f$ J" v; A  `$ V( n
a l'alcool de mon âme    t2 ~! C, C4 M5 }
清心拭泪抚情殇。 1 G3 K; C) U# ]9 b; U6 p
Un vide, un mal  1 O5 Y% L( O' M7 P; g) V
阵阵空虚成悲伤,  
5 @# `1 u+ H, ^5 C' Kdes roses qui se fanent  
* p, E0 a7 ^) t- ]3 p朵朵玫瑰已凋相,  6 \1 c  }6 X6 U9 ?) {
quelqu'un qui prend la place de  " J% q* h" i6 Q6 U' {# w( @3 a7 \
可叹帅哥作异梦,  
0 p* i' U) I+ ~2 A9 Zquelqu'un d'autre  0 h$ h: f  n: b& k2 m
移情别处负心郎。  
) u3 y. L3 P4 @% O# DUn ange frappe a ma porte  * K# O" F- y. K; I2 p1 F
天使欲敲我心房,
8 W6 D& N5 T4 I( Y% \, N  \Est-ce que je le laisse entrer  5 L& ^9 W( V. R
是否开启费思量。  7 F4 a; Q. |/ R; ?
Ce n'est pas toujours ma faute  7 g% P3 h- \% A( S( v( K* `
纵然往事消如烟,  * Y$ f5 e' Q  l1 G  w2 Q
Si les choses sont cassees  & O, m9 K7 V; n! l& M8 c
岂能怨错在我方。
/ _# L& Q. l$ s0 j2 }( b0 b- mLe diable frappe a ma porte  
2 Y* o  J1 `* G$ S魔鬼亦敲我心房,  
- i: m) g2 X; G! |" m4 j1 L6 eIl demande a me parler  
$ p& o5 n$ L) q信誓旦旦诉衷肠,  4 F. j6 e" t3 ?5 F3 J
Il y a en moi toujours l'autre  . Q# J/ @* @4 w- g: u5 O
在我眼中都一样,  
8 k/ H7 p  t, d! W4 i% WAttire par le danger  9 ?" G6 J# X2 P5 H( B
皆如虚情负心郎。 * E8 h4 S% {3 N  J
Un filtre, une faille,  
; A2 B  s9 w! t3 ]7 W次次经历遭心伤,  , P1 T1 A0 W1 g/ P' M% [2 T
l'amour, une paille,  
& R: ^& J$ p$ U" o, p$ m$ R+ p次次恋爱遇痴郎。  
& J8 I  D/ N5 X- i2 Yje me noie dans un verre d'eau  5 v: O; A) |8 B
手足无措苦惆怅,  
. w# j- J- ]: a/ x; Ej'me sens mal dans ma peau  
6 ^/ m) s( d0 F8 ^# U$ L7 _长歌当哭断柔肠。
9 C0 X) y8 n) V4 N! N; d+ @Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : L' s, J4 A4 s
笑傲人世弃虚妄,  3 _3 I7 {1 G0 W2 `( K2 R
le soleil ne va jamais se lever.  % B: v# l; \1 W% s6 H
心中太阳未露光。
1 i! C6 z6 ^- m$ D5 u; w  vUn ange frappe a ma porte  ; p2 z; ?+ z! [# R  G" |
天使欲敲我心房,  
# u4 n7 C% Z) IEst-ce que je le laisse entrer  " n& [! b5 p) f! F
是否开启费思量。  ; b% ^& ?, f2 H- x
Ce n'est pas toujours ma faute  " D5 t$ Y* v9 Y, J0 d( k
纵然往事消如烟,  9 h8 s: e/ {$ O2 u: o9 x
Si les choses sont cassees  
5 {) x! U; K" y岂能怨错在我方。 . l: H. D* X# b. U' x
Le diable frappe a ma porte  , n* W' t6 [3 W( ]' m
魔鬼亦敲我心房,    q5 y5 e' U; Y" ?
Il demande a me parler  
7 g$ d: x  m( M# t, E信誓旦旦诉衷肠,  # g' ~$ S8 `9 S: t3 a8 M
Il y a en moi toujours l'autre  8 C% S$ S& Y5 u: y8 N% T7 n
在我眼中都一样,  ) j; |! ^' Q! X- H
Attire par le danger  * v7 S4 l& F1 S" N9 |! x
皆如虚情负心郎。 ; R0 d+ ?( F% s5 Q* c
Je ne suis pas si forte que ça  ' ]) a: g6 ]+ d! j; H" T% D8 Z# w
生性并非志刚强,* e3 o1 d" g5 E
et la nuit je ne dors pas  * T: |8 l  b! M4 S6 t
辗转难眠夜漫长,5 Y4 X7 p) B  J: s. E
tous ces reves ça me met mal,  0 P: S8 L* E- j+ E/ l9 z& f2 q* m  u
历历往事把我伤。  
7 @0 Z" s5 z6 _; M4 uUn enfant frappe a ma porte  ( f- R6 m% f: V: K, v( S/ z
一位帅弟敲心房,  
8 e* Y# k  {6 g( d+ ?2 Cil laisse entrer la lumiere,  
9 X$ |9 ]+ t+ ?# a' W, O射进一丝希望光,  
" r; n  S; {5 ^7 i. nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / d4 L, b4 G( ]' j  t
目眩心颤山海誓,) A4 p2 W3 t' L$ A; V
et derriere lui c'est l'enfer  2 }7 L- l3 p+ a: @9 p
风月过后梦一场。 / b6 U/ @* X! U# m. ]7 T8 `" D
Un ange frappe a ma porte  
- e) b7 t% P1 N% n# O6 A天使欲敲我心房,  
$ m8 x2 n4 K) VEst-ce que je le laisse entrer  ; ~2 H: v( u4 Y% G
是否开启费思量。  ' \2 m$ `2 y( a) _) I
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 S6 ]$ j- n) l纵然往事消如烟,  7 p, {! T6 w8 [/ ?+ ^2 U# d: E
Si les choses sont cassees  
* _8 J; G9 {# _5 L岂能怨错在我方。  7 O$ `  W! }+ d( t# }
Ce n'est pas toujours ma faute  
" z0 }2 P" W" q) y纵然往事消如烟,  # }2 g8 k3 w1 w0 j+ g4 u5 m% ?
Si les choses sont cassees  
& I3 A- v! S. W) o$ c岂能怨错在我方。
6 ]: }1 v7 r% \4 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
) H9 F& H* x- C, R# D) f纵然往事消如烟,  
7 f  i( i. O3 C7 w) n6 t. [Si les choses sont cassees  3 [' r% {& Y% H& }& f3 o* B' m5 B
岂能怨错在我方。
# |& U; `1 k) r! ?* ^( i% ]$ E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 02:34 , Processed in 0.047835 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表