: d; ~* Z6 {, z ^+ LToi qui n'as pas su me reconnaitre
% a6 {3 W* l! r' o9 V8 u0 F你,你不知道怎样来认出我
" w% K: `& _; h+ ~/ {( J+ Q' LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 t8 y) P% ~' {1 Z0 t
忽略我的生活,我有的这个修道院
& E' H; h$ m9 DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / I$ K2 C3 s2 l* N1 Z* r6 m1 a+ t. b2 ]
在我面前,是一道打开的门 % h9 x+ e) O( |! [- b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 N( I& o# R8 ?也许 1 Q( w3 ~" `: K9 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 s" ~5 X/ Z! |3 P( s$ A' d6 U; W
即便我必须重新开始
; l. E6 G( S1 JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% G, c& f. X3 M你,你不相信我的孤独
% D) c% B9 n. G) b; WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* T, _& S6 Q' r/ n7 _( c% `) k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 \% K6 K7 a0 k2 Q: B; ~! f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 j+ q* E/ _$ q0 e# U8 A7 j. o6 N
在心中有一条细小的痕迹 ! I4 ]; k! m& j
In my heart,a tiny string Filament de lune ( \' B$ _* t2 k' |) q" f
月亮的“灯丝”
; d( g$ Y2 D$ U+ jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, E+ F( ]& x% f" W; L+ U在那里支持着,磨损的钻石
& n) z1 M4 W5 R* _) y; IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # A& }7 R5 ^( z& ?! v
但是我喜欢
2 ]2 _: Y) Q' L7 V: c7 j _$ WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! K( q& y; I' Y) u s我没有选择必然
- x$ z# p: H6 E0 FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 r$ u B) E2 r% l z$ q
但是,这就是“迷恋” / m. t5 j5 d" S) Z3 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 d8 \) S" |0 g3 V
爱,死亡,也许
3 q) x% d3 Q, h3 b( a6 @) IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 k& G* x+ \7 _为了一句话而暂停时间
3 d$ ~6 t, @: n5 P6 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- q9 U9 ~5 z+ V' D% u0 Z' ]+ s( S) v4 k所有的扩张,以及对所有事情的让步
# S' \4 C1 P0 y1 ?4 ^0 H4 \; [. VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! O/ Y8 F( Q) {/ U+ p" ?这就是“迷恋”
; \4 S' c( ~) J% L' LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 u. Z" |" i# k7 L9 [. s( ~
所有的他的存在使我们折服 ; ]8 I% m# F7 F( Q0 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( @2 \0 o* ]/ `最后发现那也许只是一个回音
% H- [8 q+ O2 C4 N, a9 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 w' |" w `3 {4 l7 Z1 j/ q你,你不会看到另外的一边 ' M/ Q3 b: ? G* N. ?5 y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ O# ]# n! e* O我的记忆走向自责的大门 0 K0 z7 q6 z1 d0 Q$ Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) y( s) U. T2 y9 B8 p) ]* P
埋葬所有,过去的财富 4 ^2 C& h% s3 `# M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) T8 V! U! G% L) u* b! q% J. C4 V许多年的伤害
# Y2 y. Q; x0 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: ]* |# A6 q% |) G% c! X# ^你理解吗,这将使我停顿不前 / j1 O' u0 Q' }' P* J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 n$ N8 W1 p: Z7 G. ^* f- q我,我已经不再望向天空
/ `* C2 i/ }8 E+ [: kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + i# L! |3 c. L8 K- N
在我面前,这道打开的门 / d. a3 X/ Z3 q, u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* \8 Z- ?- x2 R* l% s这未知的东西只会伤害我的心
/ ]8 ~+ o2 t& y) AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
X5 R" N; y+ t0 A; h# Z! z以及他姊妹,灵魂
5 u. U: i$ q; T1 W& Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" N4 \% Y: Q* ?- [6 z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 [* b+ T2 {* t6 ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 V" e9 P6 u+ U! B: w但是有人爱。。。 ) C0 z, `! ~4 x! ?' z$ b
But someone loves |