9 S: p6 r5 T( \ m [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + x7 f Q. Y v& V8 k) V. x
你,你不知道怎样来认出我 ! p0 [$ k! n0 B0 k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 n' O: k. K+ c7 I5 h& j) T忽略我的生活,我有的这个修道院 " h) Q) Q) j& H4 d! F. q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! o5 f; `# F9 l2 m
在我面前,是一道打开的门 ( v; Q3 g1 |5 g4 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: x5 w8 l) a v: i' |$ y也许
9 k F+ n- m; y6 M( a) A* jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 i" L8 B) `" l" E
即便我必须重新开始
/ c9 v" |" \ {1 ^$ a" q7 ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! L# W6 `8 [. E$ i; U
你,你不相信我的孤独
5 d8 L& J+ x; J, [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 d8 f! \& }' [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 X8 [( h0 e* U2 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) j) f$ T& Q, C3 h在心中有一条细小的痕迹
7 x+ M' [/ |$ M6 a7 sIn my heart,a tiny string Filament de lune , ~1 [* E7 ~4 G S( o7 l
月亮的“灯丝”
9 m! O" T4 r6 w% E8 b& o1 [. MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * d! W* R2 W4 C$ U, m# a
在那里支持着,磨损的钻石
5 J6 I. A [! b6 U) S" O/ rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! K) T5 ~0 Z$ G但是我喜欢
) |$ C& k+ E, X ^( h* s0 ~, HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; n; ?! g: e7 f我没有选择必然
2 t% S* h0 ]8 `- y& x1 I+ }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - m' P5 ^- X, y; _0 r" T
但是,这就是“迷恋”
: w U1 T, t0 s/ `$ E4 kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 I0 I' _3 E# T+ ~* h2 t% B爱,死亡,也许
& i1 P$ G6 l7 h% ? ~: N& L* S' lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 Z" e" n3 s8 J7 `5 i! c+ i7 M- t
为了一句话而暂停时间 & Y L+ u3 c, Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( N7 {* J: w x& \' a; R4 y所有的扩张,以及对所有事情的让步 - o! i0 H* E& n2 {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# n! ?/ i- M: X. H这就是“迷恋” 8 Y) v: {8 F4 d e x- A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: e, ?1 I/ Z; o& z所有的他的存在使我们折服 0 U) X# ~8 } }% Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ C& A. x. D# [/ _- h
最后发现那也许只是一个回音
: ?4 D+ L) q. `# F: pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 h, E) G+ ~( k& N
你,你不会看到另外的一边
" ?- j a, d8 j6 m1 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 I# q1 ~% n) d7 Y* C6 m
我的记忆走向自责的大门
" \6 V6 }, g# p/ O+ A6 oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
d2 o2 r8 v2 K' o- O埋葬所有,过去的财富 - a3 r4 E; U$ w( O/ s2 G0 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * v$ j1 c S6 f8 ?' D
许多年的伤害 9 w) T; x+ S2 f. t& o2 Q* E$ P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + D# [; Y/ T7 c0 b& Q. q3 s. G
你理解吗,这将使我停顿不前 ; n' W ]8 e0 J* ?3 W# z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 |# o0 n2 @& U8 N我,我已经不再望向天空 9 G8 n X I4 c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 d( r$ g E- O! m
在我面前,这道打开的门 : \, \7 h# Z" _5 O) X4 o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 e% S, I5 i2 c! m- m' T
这未知的东西只会伤害我的心 8 l. {0 S* T9 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' M! _- n. b: A以及他姊妹,灵魂
0 L- c& r% t# Y+ a6 l' Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 P# y* W C, `# M$ e$ U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 ~4 c* O9 Z% T BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 ~% W3 d# {/ _- n& D) {$ L/ _但是有人爱。。。
# b* R2 f8 C( jBut someone loves |