4 }+ i0 g- g9 v3 x/ U8 z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . o9 t2 L7 G' D: a1 n
你,你不知道怎样来认出我
; ^: E% l3 `* L6 `& MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 b: e: g9 o3 x( y6 h; J: V
忽略我的生活,我有的这个修道院
% m0 M6 H5 d! V: CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, q' |9 v1 }% `& N. @2 k3 U在我面前,是一道打开的门 ^- k) \* X6 v N- k5 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 i$ l, x+ @, g3 p' x也许 2 D3 K$ |: e3 ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ `1 D X, Q; Y- h0 ?+ e即便我必须重新开始 3 u+ ~$ F, r! F+ @; i7 {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # X! {: k" O% G# D
你,你不相信我的孤独
3 k5 w4 I% N# z+ s% ~ g9 L# ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
h: b) r/ l8 N1 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! l5 r5 c4 n; X6 L2 U: d! K) AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; g7 B( T: f+ R在心中有一条细小的痕迹
: b% y2 p: Z' j2 S: lIn my heart,a tiny string Filament de lune
: U5 z+ K. C" t, c! D+ v: z! U月亮的“灯丝”
! A( Z1 L% h* S3 p- pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 E" \2 o3 G D" L- n# k在那里支持着,磨损的钻石
- i( O. w. ~7 EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 g6 r1 q% D4 H$ Q但是我喜欢
2 ] p8 }5 f/ R' ]2 \8 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 \) m: `) H4 |6 a% I- ]我没有选择必然 % c) d& _6 j' y2 X3 ?$ ]$ V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / B' U' O) R, L( N5 d% y
但是,这就是“迷恋” 9 F3 T4 w1 x3 b, ~" A5 \2 S7 }% h. M% q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # C3 X& V8 F) B3 S# o$ B
爱,死亡,也许
# [7 v% _, b0 b2 k. _5 b$ \# x2 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- k6 z6 i* O( A4 A/ W为了一句话而暂停时间
" j7 V) {5 G& c5 obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ x) E- F8 f1 N所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ T0 V1 z. Q0 z* p& @5 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 }" @8 F) X6 X! Q1 W这就是“迷恋” " V) t/ Y$ Q( @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) O: [8 } ^9 t6 z# q& q. i; n0 V8 p
所有的他的存在使我们折服 * D9 G& X% j6 \ ] ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 x a$ i" w5 C: V' X! A2 x! J
最后发现那也许只是一个回音
3 J, F$ z2 r7 H7 \9 o6 tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 X6 n8 P& E" A" `
你,你不会看到另外的一边
4 V7 d2 @! @) b! m, s& k4 F. vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' B/ n0 {' k& A8 w/ V' [% y
我的记忆走向自责的大门 7 P! M2 @# k x$ [( O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 a2 Q8 M t& Z9 a; L埋葬所有,过去的财富 ) z+ t, q. ?" h0 Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 _* y' N; ]( z7 P' W. u5 |许多年的伤害
/ Y9 z7 _0 q8 O' M$ _- {9 ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . K$ j0 [1 _4 j. q$ @
你理解吗,这将使我停顿不前
# x# P* \! Q# o. R0 z* ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 p. I6 r" Q9 L7 g5 n l! f: |3 i我,我已经不再望向天空 $ {2 a- E" P. ` a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" S L+ ?" h/ g" x5 n, T- X Y在我面前,这道打开的门
/ r- S' g3 m% i. qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & E, d. b$ Q7 T5 I
这未知的东西只会伤害我的心
& p3 c! C$ `- U8 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 y0 g) V5 m" h |. j+ Q! A$ ^+ k
以及他姊妹,灵魂
2 r( ]: H- i4 ^- d \- b0 uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 g! Q8 J8 R8 R* }! i; x3 P) c7 s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" L3 Q, C" A6 ]! k" n; C( _3 C/ s bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 M9 N9 a+ ^% W3 |# o但是有人爱。。。
, S' R1 ~* A: o% dBut someone loves |