% y$ z ?- Q) K4 m/ ~8 KToi qui n'as pas su me reconnaitre : |7 s* I# b6 D" q) ?& G( b
你,你不知道怎样来认出我 & a$ M% T% P% R2 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ g3 Y9 i/ t x1 h* [
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 U" @: ~1 n5 w3 |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 r" l! w9 c! K0 n
在我面前,是一道打开的门 ( M5 [/ _# y' b T) {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + S8 r0 N+ J/ u( M8 I
也许 , o8 b2 t9 U" b4 f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 T5 p5 g5 u" Q7 H9 p即便我必须重新开始
! i5 n! k2 S8 T" j4 y% |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' [) \- o5 ^+ i/ g你,你不相信我的孤独
* t# t( V0 E! P7 M; n' ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & G$ L$ e) k) u- W! E$ ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. Y6 {6 Q8 c% @$ j, s9 |6 SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 Q \$ g8 l) O+ q5 ~" s在心中有一条细小的痕迹
6 p: q3 J7 G% A9 @, ~$ kIn my heart,a tiny string Filament de lune
' U, _) c1 e4 I- ]4 d+ }$ b7 P1 q月亮的“灯丝”
- ?# C$ A' o9 [! ?0 q& XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
]+ |/ e+ C1 `2 Z) W在那里支持着,磨损的钻石
; t( V) C2 X2 g4 b2 v/ q' D. QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, {$ _+ g! W$ j# P0 g$ n! w4 b) Q但是我喜欢 1 E& H4 m9 y/ Y- k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ q$ j5 _ D) L6 r ]我没有选择必然
! _4 k6 L# q9 z2 C$ r- O. AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 {5 M* f: _9 O2 }: R" g# d9 C但是,这就是“迷恋”
' r) H I5 C+ p& b1 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 y( D1 U/ i6 T8 A/ E8 F: C
爱,死亡,也许 - F% p8 i ~6 {# r1 d" _$ k2 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% o9 }: a: {9 H' e; T9 [为了一句话而暂停时间 5 w" V- O4 j" d; C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 m( h; s/ m7 u& j8 I
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ f: M. _/ s3 ]" @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento }( ]9 v. o# L
这就是“迷恋” + U J% W5 Q" M, Q8 u. I1 k4 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 j2 @' \6 i7 U' ^$ X
所有的他的存在使我们折服
5 l) U7 k; T+ d; tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( C: R* N. X- c/ H$ r
最后发现那也许只是一个回音 2 |% v% N' U8 ^& M# t+ d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - C* ]- I5 q; j+ s$ C
你,你不会看到另外的一边
$ H- [* u( h. Y( a9 H% B$ yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 O7 i& t+ A) U P9 c" K我的记忆走向自责的大门
8 a# @8 U; E- H) e$ x4 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! C+ h# ?/ }4 x/ w
埋葬所有,过去的财富
- }) H, _- M4 I0 k9 oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, O+ s7 b& ]" H' B: k% i许多年的伤害 * g# t4 \( _8 g8 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- r( E; b% z- E% d5 L; O. M你理解吗,这将使我停顿不前 4 L, h4 q, p# A8 d( f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) a" Z+ z3 b5 a$ \) L: k我,我已经不再望向天空 7 j3 \ S9 \) C0 z# [: w. y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ ? A9 O, J. R' u! F
在我面前,这道打开的门 7 A B( G k$ h' O5 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # i0 D5 H' M- W. ~& `
这未知的东西只会伤害我的心 . n* h9 ]1 q3 a6 \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( q4 t$ `( U! M7 x* J$ w, O& p8 K9 c以及他姊妹,灵魂
: M; W# e$ [4 m* A W" Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 @+ G. c8 F2 V6 V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 ^; S8 C! X! z/ f+ B/ `6 U3 o- t4 o3 qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" I1 a: I4 l6 ^. X! ]$ T/ v6 W但是有人爱。。。 . }0 `$ O% s: p5 F3 U: c: Q
But someone loves |