5 f& h$ ?; ^9 }" M! M0 [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; K/ a7 S, a2 z) X- S6 `; M$ a你,你不知道怎样来认出我
1 J3 l" g2 t# h y8 f* [8 [- c) ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 J; ?# b0 R" q) h' P忽略我的生活,我有的这个修道院 2 O+ C6 o$ B, X0 T5 ?9 c, c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' {7 ~, |9 l' r3 ^& i( [1 R- }在我面前,是一道打开的门 ' x) p- Y3 ]" Q8 u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! f! O! K- I! H' D
也许
' n# h5 p* W; ]) A& eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 q3 s: H- M8 F$ |5 t3 [( _即便我必须重新开始 , l$ g; h+ l2 ~/ |3 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 t- t6 ~. D& _1 Z你,你不相信我的孤独 # B! l! P, e3 m2 ]* F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + u |, e' n8 a/ r, \6 w4 e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % w' `* M9 @+ f( n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 x( v5 ]5 }7 m6 ~: G r( y在心中有一条细小的痕迹 3 d; u- o4 ~# e- e" L
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 L$ Y) B- ]3 J0 D) p+ L. c, x月亮的“灯丝” # N' C: g {) K+ n; y- z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! C, F4 V0 e7 }8 x
在那里支持着,磨损的钻石 + s) v7 d2 S6 B+ f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * b, s0 K( v% [9 G1 b Z
但是我喜欢 ! D; \4 s d' C; v6 M) E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # H- s5 ^5 W/ x% e5 Z
我没有选择必然
' [3 h) ?" A3 Q7 I. g: U4 O1 ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 Q% k" v: k, w" i7 M但是,这就是“迷恋” 5 } c$ D0 X) W& k* v0 |* }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 W9 K; f( E' h$ Z$ n1 Z: i
爱,死亡,也许
4 I) e4 }( y' mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. g) x. @$ J( j% A2 S1 }为了一句话而暂停时间
" q( @: `9 l" abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " k, n3 V- I. d6 J/ N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 G- Y) P, o& r$ ?6 P% F/ `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - U1 r+ L7 e' e. _$ D0 n6 V2 P5 P
这就是“迷恋” 9 M1 n% K i5 B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! J8 ^1 D2 M% d1 a# n% H7 Y. a所有的他的存在使我们折服
6 s1 j9 Z% U: SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + V- i5 m5 h/ G7 k8 c7 e
最后发现那也许只是一个回音
- Z9 _6 z- b; W* D; IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ g8 Y# O4 k9 v1 v你,你不会看到另外的一边 * X; Y l* A6 M5 K6 \+ I. J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' z( `0 B# ~6 }+ S8 @! b& V3 \# ]我的记忆走向自责的大门
& Z# J/ z: U. [* kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % B) ?# Y) c/ a1 p5 N
埋葬所有,过去的财富
* F1 ?4 ]7 L& q3 w8 @: H$ H- N4 ]1 ^; YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 c; ~' `8 h0 K- x# j- r$ c# L$ K
许多年的伤害 & Y; z& B6 C1 R; [" i- { B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) r4 t2 v9 M! V" e! X/ D
你理解吗,这将使我停顿不前
( v) l* z ~* s& S- y# XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 Q: Z4 m* U j. N6 ]) F& g. N我,我已经不再望向天空 ; F! `. Q2 T) r* W3 n& g, Z' M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & ~! S4 I0 o1 R1 E
在我面前,这道打开的门
/ @/ x. Z0 ~ P3 `; l) SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 `2 \1 L, M$ G( m3 j8 g' f这未知的东西只会伤害我的心 ( W/ v; Y0 x* A( B( t) }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 | g; G7 X/ \% ~, [3 p% @2 ]以及他姊妹,灵魂 * H3 w2 [& ?; B3 X4 y+ G' {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 K$ F+ f z: t/ s1 O, I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" X7 Y0 w/ z" p. V" T0 ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # x2 u) d+ f( G+ k5 \! M& M8 N
但是有人爱。。。 / s0 K5 s- b* ^4 c2 v
But someone loves |