# ^6 w4 O) \6 Q3 ]# v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * n, H: S) @. V- q! x9 t0 ?
你,你不知道怎样来认出我
1 J4 F4 O* m- n, Y: Z5 H, w5 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) i& k9 ]1 l% f1 m- K忽略我的生活,我有的这个修道院
! J6 K$ T2 A y/ r$ T# RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 {; e* z5 k& f* x在我面前,是一道打开的门
$ \* v G+ U% q3 i" h' yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 q9 m) y3 M, o' ]1 p: m
也许
+ Y0 |( H/ p" I2 f. r; v# wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : C' P: {; b6 U
即便我必须重新开始 2 h1 K, G. K: U8 [% q3 w) Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - O1 S) J) n/ |$ o+ w/ U
你,你不相信我的孤独
7 ?5 i6 y1 q: c& L+ AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 | a- h" `0 z1 |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& u; _8 E3 R& s5 W2 U1 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 ^4 L$ y7 f- \3 c( J: X
在心中有一条细小的痕迹
2 n" c9 S: A3 sIn my heart,a tiny string Filament de lune
! I7 `: V8 [) J- _* W月亮的“灯丝” ( Z! g) O4 P% [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* U# L2 T V' S4 t/ ~ O! q在那里支持着,磨损的钻石 , _0 l5 P% f7 K8 [+ k+ `2 [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# s$ Y. s4 N- k但是我喜欢
6 g* a0 |) F! f& r6 u& U7 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ E' N' ]) E: [
我没有选择必然
% u/ R+ _# Q' ]* s: lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 I9 _1 E* r0 x) z8 `- Y
但是,这就是“迷恋” $ E, ]( k. {0 w, @0 e2 N0 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 E# `. U( f3 W爱,死亡,也许 + [* d% M9 d7 w1 Z9 \* d4 l2 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: g+ C& C2 ^1 s) M, `为了一句话而暂停时间 ! R L% X. x/ y% j8 G' ]" U5 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' g! V5 N8 Y5 v) A所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! {% F3 C/ W2 P. ? @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 x G5 j y7 K
这就是“迷恋” 1 v6 K' {* K( u0 |, C1 a# m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% {$ D3 q. Z5 ]/ r& E" V$ R( R) o9 E所有的他的存在使我们折服
8 W: [8 E8 Z4 g1 o5 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# E6 g, \7 x! n+ C; }最后发现那也许只是一个回音
$ i4 u9 x+ }9 a9 M w5 o8 B) z# |+ }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ ^6 x- D/ j: b' p! T你,你不会看到另外的一边
1 j7 `% e- h8 n rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 n. Z# ]+ ^5 B% A我的记忆走向自责的大门
2 ]4 v2 g1 H# C: F; oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 z* D9 W! x2 b0 O8 \
埋葬所有,过去的财富 ( K h" n8 r m( W2 q/ C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; H9 f2 L/ s2 \4 {/ H许多年的伤害
& Z: v6 t. _& i8 s. BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ b g% V* V" R- Y你理解吗,这将使我停顿不前
! B8 s+ S# A* Q) P% `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: S% ]4 o, P! @# Q我,我已经不再望向天空
- m2 l. l' b Q2 c( M, rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 k$ L/ z" C/ A3 l% T' x& F4 D在我面前,这道打开的门
, ]) o$ h1 ~& b% ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( k' K; e) x. j4 i, c0 @ S
这未知的东西只会伤害我的心
' g& A, i! }' A) S" BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" Y! ^+ k# E s) M8 Q6 J以及他姊妹,灵魂
; L+ c) |" i$ H" Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) m+ c! }- O0 l# A* \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ ~, ^& _2 ]; x9 s7 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' ]4 V0 A, i! W. B( v/ r, v7 H但是有人爱。。。 ! n2 H2 P/ E& D$ f# m. d- `- D
But someone loves |