" X! U% z, [* Z* p! ^4 P6 N+ w. ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( {& I4 z, @8 r
你,你不知道怎样来认出我 ' D% Q. e- n1 ~4 k+ X _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . g; C8 b' t0 Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 - C$ K+ x% l# r3 B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # J( w) p; C" J j$ b$ J( R, f
在我面前,是一道打开的门 - P- I! C8 t, m+ F, D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 U6 |9 I9 E7 S" v也许
2 A/ D. S+ Z" }On a maybe Meme s'il me faut recommencer & t8 z/ n" q- Z, I! C9 H+ i
即便我必须重新开始
* p4 @2 H3 s R$ VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ k+ L; H( c1 X" f; s你,你不相信我的孤独 ! P+ ]8 V, | g7 y5 w' s1 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 N9 I2 H( z" }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( I, N/ W! V6 l' Y$ j5 ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , Y) d J- h+ S e* q6 C [" j3 {
在心中有一条细小的痕迹
" V/ D5 Y: A+ y# |, OIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 v( f! k2 S/ w' P6 ]/ S p月亮的“灯丝”
8 [6 B2 F( l0 A+ j& P0 Q9 G/ j$ @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& c1 r5 Y0 a+ s9 i( l8 c在那里支持着,磨损的钻石
. k& W% U4 k6 c; mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, _# F9 D: I! }* L' l- t7 M但是我喜欢
?6 e+ j+ z0 Y( bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. W" J$ M4 o `! ^) J( ^我没有选择必然 1 r$ q9 X# H' K) c/ ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! i- Q g- ~4 T: b
但是,这就是“迷恋” * e Q" ^# N- Y9 u. o$ N* N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " ]7 e$ g" p/ y2 T/ s
爱,死亡,也许
9 B- A* j9 ^1 w1 m( g& H7 S, cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 \6 B n! g0 d1 l8 f6 j
为了一句话而暂停时间
' p+ Z& C" a! e W N4 _* obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) C+ w2 l9 z7 j/ f" Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) ]. e# ~5 z" N. V! XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. B/ f' N9 L6 I4 [) j& ?这就是“迷恋” / j+ d5 k) s# F' C1 y2 Q* M+ q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 b' A0 [( X* [7 p( ~所有的他的存在使我们折服
; n3 c+ r& U* m0 z3 V( vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) L& P7 F* C4 _- a* _" `) `# B
最后发现那也许只是一个回音
# x0 Y. ]$ |# X7 y5 Z5 cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , H; [8 S1 M( J' {/ Z6 t& |8 B
你,你不会看到另外的一边 + E$ p" c7 o( p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " g5 g7 o/ {) |
我的记忆走向自责的大门 3 ^ i2 G2 ?0 J" D- W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% g( C3 f- S; E8 T- Z* i$ p; l埋葬所有,过去的财富
7 F5 ?" a2 w9 ~0 N9 ?- w; p1 L) sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; L. z" w& D) c. L. ]6 t& b6 c许多年的伤害 # M' U: x# z' j; U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
h& A+ N, M2 f0 Q1 {你理解吗,这将使我停顿不前 $ F3 s: G+ f% s
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / M, G( _) w% W' G
我,我已经不再望向天空 3 z! G4 X+ k) b3 S$ j7 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; p: \: k6 T( `
在我面前,这道打开的门 8 Q: Y8 q6 X+ J, O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , j8 E% t0 v5 {4 |3 o
这未知的东西只会伤害我的心 ( J. D2 A9 S7 w: y! s4 \! a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) X! @( N4 H2 R5 T i9 k以及他姊妹,灵魂 ! j$ @( v: N9 \* k! C$ H0 J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) W% e9 u9 @. a3 P4 m3 U5 d# O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 m! e: R* W6 U+ b( o$ u/ k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . q6 S& y+ q" h: A7 d+ O7 v- F k* Z( t
但是有人爱。。。 % N. o& j a5 A5 q
But someone loves |