7 c7 N' @/ w! P0 e/ Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 w% e5 L2 ]7 U8 o! I你,你不知道怎样来认出我 ( x. }- v8 u8 {3 V+ ]/ F! Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, @2 {5 A" A- ?' r' J忽略我的生活,我有的这个修道院 ' G5 r$ [! ~8 r" S3 |7 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 Z z1 k" C& ~8 s7 G/ j2 `* {- {在我面前,是一道打开的门
6 J j" f, n. cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
T+ p; S* V9 d: _0 u也许 - b3 Z- J0 x- B) ?* p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ T/ V- ]; {0 @4 f/ R, j3 Z即便我必须重新开始 8 x9 p0 j) s4 I( E1 r& @, n2 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! O/ F. k) C/ Q+ V3 S6 y
你,你不相信我的孤独
1 K7 N% A% B, v! u) AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , b _8 j4 o$ s2 Y& f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) j; E2 T6 Q g! h: Q/ W3 lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + |3 F& |" [" X7 N. v# z
在心中有一条细小的痕迹
, A3 X! y7 j* hIn my heart,a tiny string Filament de lune ( ]( }3 d) W: G/ _
月亮的“灯丝” * Y2 V9 F, O2 {+ {$ L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . v8 `, D7 N# l4 ]9 q/ F
在那里支持着,磨损的钻石
% h) ~# {1 x+ }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 ]6 N4 u V+ ~
但是我喜欢 $ m. ?2 Z% P b* Z4 w- Y' B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; a4 w; T% ]; N; {3 L4 X我没有选择必然 7 P+ _ n3 y. \$ P W8 E, o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , E5 y+ `1 E; g1 f! M' @
但是,这就是“迷恋” ! c' I. Z0 e7 I0 N8 s8 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 R2 T" C/ b- L- s' z
爱,死亡,也许 4 Y" e& r- U& j* Q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
y Z+ v# J0 s为了一句话而暂停时间 , V0 L2 C3 s8 J/ a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' e" L G: p' Q# {1 f* L% k. p所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 Z \9 N) n( e) E& r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' \) T- p: T- ?3 j/ m- E+ V
这就是“迷恋” s6 X/ P) ?- G5 X9 k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 d* c7 I: k5 j F所有的他的存在使我们折服
$ t; J$ G. K: `+ q) l- u. sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 W) U: t- t4 W* \最后发现那也许只是一个回音
/ Q n5 a( z" ?5 E! xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 Z5 x; c- Y) \* r, Y+ G你,你不会看到另外的一边 9 |: y1 k# O S7 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 s6 ?4 W5 J5 q8 c+ _
我的记忆走向自责的大门 0 h$ r3 O9 S6 z( B. a) e) L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 |, R3 X6 V" Z7 Q2 [! u埋葬所有,过去的财富 9 H& R9 U, L8 H' i5 ^# g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 w- i2 _8 V; N( }: F许多年的伤害
/ q+ k f% c: S T6 w# ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 p9 F$ O9 L1 b/ t& ]% E
你理解吗,这将使我停顿不前 6 d5 t) b) v: j/ `; t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& \( N" s& ~- a; E# A. q我,我已经不再望向天空
e) b1 Y+ M4 V$ EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 m3 @2 {0 I9 u2 Y9 f9 v
在我面前,这道打开的门
: Z2 o8 Y+ }: S+ d5 M) `. U j2 y& cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; x9 q+ |: A( p9 D: E9 H# h/ a }这未知的东西只会伤害我的心
3 ?3 w5 Z4 ]5 b2 l6 iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: ~$ ^9 M e% H9 d以及他姊妹,灵魂 9 T# t) i( j' p! M1 H, m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 z, z- r1 o9 D/ O! W; O( o4 P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) X4 V/ m. E8 M7 d; b! q" F3 K7 HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 h4 x4 n+ ~, M( F( N& D2 d5 o但是有人爱。。。
# O8 B; M# M* y% p" f( WBut someone loves |