8 u. s& F) m+ U; K2 d: u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 e; a" b( C9 _; j1 q$ ?* j# n v$ o
你,你不知道怎样来认出我
4 W* V% X- r+ hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & {; \$ d6 B2 Q f* L
忽略我的生活,我有的这个修道院
) P8 H+ F- u5 W3 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . k8 ?1 F0 [" N+ Q4 t+ r" W# J
在我面前,是一道打开的门
3 _6 D: d/ e2 e& u, x8 V1 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 p: }1 A5 J* \; R8 n! I' E) g2 i
也许 9 f/ L$ g3 V# @! G2 Z0 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) N+ O# U5 }4 u+ k
即便我必须重新开始 ! O: c# \' V& v/ A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: Y v: x8 C& T0 D- A你,你不相信我的孤独
9 x/ I% d! e7 Z5 yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, p, P3 |8 _8 [" L( E1 Y# d- h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 n( S; p1 [' C# JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# H3 Q) g d: k; O" [. w5 p在心中有一条细小的痕迹 : z8 ]! p/ h, o- Q/ K: ^
In my heart,a tiny string Filament de lune $ i: f8 X1 ~5 ~ g$ h4 b
月亮的“灯丝”
P" p' e* V" _* d+ XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' @6 X g) j4 A0 o
在那里支持着,磨损的钻石 / M; J8 U8 P# Y, Y" h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 D' F# i: i+ U1 I( C但是我喜欢
+ [$ Z: B1 S$ p. e. KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% g% v# w# d/ `% k& _我没有选择必然
! v3 o0 k. x/ P7 OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ c, }/ K' l, g1 g. s但是,这就是“迷恋” . Y0 U; |$ X$ N: X9 I3 j+ ?1 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 o; m8 V- f! W0 K) @爱,死亡,也许 + @* @% b6 G( `! H4 Z9 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 R7 C: l% t+ I( M
为了一句话而暂停时间
6 m7 J6 {( I# a) F; h: ?0 G) sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 [0 ~' {, E, @& D$ J/ }6 C4 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # X* V' g# I& b6 Q' f5 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' L, ]/ s: _( d这就是“迷恋” * P: c' h7 U9 C4 g* W- R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' J5 U1 w* y5 e% r6 U
所有的他的存在使我们折服
" r/ Y7 l$ N/ K. }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ F7 y( E4 B: r( b$ H最后发现那也许只是一个回音
2 P1 ~) e; O; wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 h+ }' t# k; G* }7 p. J你,你不会看到另外的一边
, f/ X& J7 e6 F. x" aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# {9 @+ ]' \) {" q" `4 Q$ q我的记忆走向自责的大门
. R2 K6 N1 S% ?2 p7 o. t1 G' HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! N7 }$ d1 R* v! c, Q埋葬所有,过去的财富
5 _, p! h/ N# q% W/ JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 J. m- }6 H/ J4 V3 t$ N. o6 z许多年的伤害 2 z! b- h/ h/ T% ?% u" V/ d/ a$ z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 f5 q6 T5 F# L; [% w. t# i& M你理解吗,这将使我停顿不前
: z0 d/ @4 U% O6 @& e- y: O! N, ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( Y0 c3 i0 f& ~) x
我,我已经不再望向天空
6 |% O2 S. O5 g7 }' f$ MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + u0 S* b5 X$ Z# K
在我面前,这道打开的门
/ Q, a# A- j ^0 n, K; W- J9 v8 ~9 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / D) T. q) w- i- F" c
这未知的东西只会伤害我的心 - n/ Z. X4 ^" y% L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * v# |* Q& O: T3 ~+ R; l. l) _
以及他姊妹,灵魂
$ C+ \" x& ?( b# L% k% K" Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + \& S- p6 x$ F% `0 s E6 A! M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. h& \, h) Q2 `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - T1 ]7 x2 g6 |9 N- J1 F
但是有人爱。。。 4 l" k' O: Y* U, m. Q7 O/ c7 I4 F6 k
But someone loves |