杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39279|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. c& k; z  I5 V, i

$ @  g8 _; I' @  w+ O- f' Z) }1 [4 F% _" O# L
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  G3 T/ }( S' G+ @. n

+ h6 ?1 ?  o* q3 w& ?* lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # @7 w8 H  C$ Y; U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 L, k0 U" V, u0 mWe're this close together, just this bit close together,
" s4 J3 ^: v4 J$ t" V, `% Q) X! s8 ]( h" ?
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, I! {  j0 A8 I. C& c6 n% @' R# ?dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - u8 k! p( F2 _* J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; E: f) Y5 x# l! H4 H2 O- _7 f7 \  A+ m, N' W. N' ^8 C
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + x# \( B1 W" P! M: {; `* R2 A1 i
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 M3 C) z( W) ?  j% I4 e
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " f0 }0 z1 t4 [$ P$ a
( g% F8 J! t; {: o, k9 N5 q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 ?8 A: ~" H4 p$ j, rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 M6 ~8 o3 L) V$ L
Don't know why, and I never understand that.
7 [& Y" Z) f9 z! z2 Z
6 y8 Q2 q$ \- S8 ?; g
& T( q" e0 S7 R9 B7 [& Z" O; i" g3 t% @; X: y( g0 E+ v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; J- I- B( ~* X9 h" X7 ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( j; M9 o: ^9 Z% i
Just only a inch, but it seems so far.
! T2 B( ~9 c8 C* N1 j" i9 i2 S' y; o' ?" y0 V2 u
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : B; H4 L5 t1 b* }! a
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! T5 k; x& S% O# z% \( p' ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% Q9 R5 ?6 ~; G9 E

# B3 y# K4 k% i) q1 C5 pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - N6 V7 U6 j% t
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 P0 p+ ]2 ]1 I/ I/ r7 I' z. U
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ c3 X8 V8 T' |1 t3 O5 r
& Z+ Q3 ^7 a! G2 `อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 N/ E; A9 B8 d' wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 I0 O: j( e9 f. \However close to you, it's like without you.
' j" b: _7 W  F
+ L3 |! P3 G' I; [
' S+ G; i4 D7 S( J
& J8 J/ t  k8 S$ ?2 b! [4 kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - E: n8 ~6 P/ ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" E$ e% V/ z& b' x1 k* ^* UDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; {1 H! J: D/ f! ~. n" m4 C3 X7 R; A. r; c1 z5 z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   U: E' D. `- W8 h0 @7 v4 h  v4 X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% s1 x- {; l% G0 {. gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' a. A# Z. M* x

1 l7 Z" W' `9 P5 N( r  a2 O4 vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 \. G5 G& ~5 ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " b9 p" G* K4 J! o6 `; c, m
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" I8 |& O! h7 C) |, d" H7 o. j* D) r% d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: b# j9 y2 B" }  |, ]$ Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   p- \4 d7 Z8 q0 y9 r: Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- a9 e& z5 z$ Y8 v9 k  w5 B/ \
% X; l) X+ d7 s- g7 `# t" }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ J, q6 L9 J+ Q, L( c, Q  H7 kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* z) H- t$ H4 L7 x+ bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' k/ A  k" K- U
; L; |0 C" z' w8 u8 C1 D7 x3 T* Z9 Y7 @/ C
6 Z% P8 A" M! k  Y$ n4 ?% R# o; ~
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / `% R5 t: E6 Q& n! x2 ]6 ]
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% ^- w. e% r6 uMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 L- P# J, O6 N& I

5 w* M  q9 R: N  ?หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; t' N5 l4 k( y  \0 _) l4 I6 L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / i* k3 Q6 V1 e/ H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 `8 N) I7 y- g$ k% D2 X* I1 `. v  i+ ~& ?8 T0 p
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: _* _9 I9 R& z( o- z- h" _2 u& dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 k8 b) c/ ]  n+ h1 N' pI only ask to have you to be like the same person as before.
- @% ^7 f& R! `: L: [4 g9 i8 p7 c% n  `: r% }( U
3 r" ?6 p- A; t7 t* X; V' {
" i( _7 ]( Y0 \8 {9 s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 Q, m3 v% u  _0 Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " ^9 r' ?, U1 Z4 f$ O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( ?* @1 e# N0 J4 D

8 p% m) r1 E  U1 [$ K9 `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' [7 S0 @5 B# I) D5 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , s, q6 g( E6 W2 I, l" S6 ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 C- \3 D$ _+ o
" k7 w, N9 H: u& X; e3 vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* c7 `6 `* I: f* A- Y) {4 \5 \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 }& Y* i: A7 F5 R1 b' |$ Z, lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 }) g) q+ \# p; g9 m1 y: T% t+ V4 A3 s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   `. _& X# T3 i; M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. C5 ^! m* X4 L: I2 \5 nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ Q4 `$ Y; c6 v3 H
+ u" s4 S& y, Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 N' L1 j$ _5 Y, I0 B1 X. h* S: y, z6 e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 p2 Q+ v3 e2 F4 x- x  [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' W) _& F! E; o
7 Y  H3 {+ Z: e: \" g% ^% ~# F# Vเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! `$ I: _( ^$ B1 [, `$ ?ter mâi rák kam dieow gôr por … ) f% {1 }; V  s
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 20:51 , Processed in 0.046968 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表