|
|
1 E2 n! _& q2 h- I0 Q0 n2 g★I get paid to think about things I wouldn’t think about # K0 r- [' x& ?7 n4 h
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 # w8 ^2 z0 G- `( L% R7 C: R
And I say things I don’t believe I say out loud
F: h+ X1 ^' r3 I4 }6 H我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- c8 W/ v. ^* z+ ]' LI get a wage from Monday morning till Friday night
) P) B8 M- x4 [+ Y( a. n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 @6 k- V. Y; h/ m, ?, [ p9 ^" d
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + B Q6 V$ ?2 D- O ]( g/ U3 }+ c
一周工作35小时 我得生活下去啊
8 P) F8 u( {. t$ L/ j
* ?+ r1 q( p5 Y( w& ?' X- G N# L★Then I’ll keep on dreaming
0 b. g0 A$ G. c: z" a! N我一直做着梦幻想着 ) U1 A0 D. p6 J! x$ y
Till they say time to go, your day is done 1 V# B4 n+ x8 t k1 r: X( o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( B7 k3 N% {6 T; A* J
see you back when Monday morning comes. ' i/ z+ ^& g, I' {- x
周一早上见哦
3 [$ q0 E( w, J! u+ d: Q! P3 q3 ]" x) y& }7 j& X
★Two days out of seven
6 e+ J8 x1 e3 U0 c4 J9 X7 s周末假日[周末那两天]
4 P& ]8 [ ^6 _7 t8 b5 ?) {) Nthat’s when I’m in Heaven ( n$ G! S1 d! _5 Q. k
我仿如置身于天堂
" C4 G) B9 K7 x v4 p3 o7 Nthat’s when I come alive
" R9 v C( M1 z+ i0 M- @$ V我充满了活力 9 O8 {2 ]9 d% J, @) _1 p. n7 D
Two days out of seven 2 H7 c) o: o" J& d I C6 k
周末假日
9 [, {8 ]9 x7 K8 H, q" u# alet me be forgiven
& ?2 x% o; l" v- x宽恕/放任我吧 8 h$ |6 h/ W$ B, F1 {" b7 a
I just want a little peace of mind
3 Z9 r) e/ G; b' r c) ]我渴望内心的宁静 ( X3 J1 ?) Y4 B7 v5 S
and it’ll be all right.
1 A; U% }! c; E3 \一切会好起来的 2 L; _- N6 L, [* I" T
8 c6 S1 {9 M4 c# b( l+ f★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ S. r+ G% @5 }- u" H! s3 z, X# N一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 1 h0 H; `2 B4 `' a8 n# V
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 6 @3 t' J9 H8 u( u3 y' D/ Q8 B5 }, w6 g+ ^
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 Z) h* X6 [0 z! v4 w/ B4 z( [% cPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! h! a2 X! q% U `7 x* S; M(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " ?1 V- L9 b! d, h! B; d
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; s. @6 H3 N# N2 R3 ^7 t& J但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
P& P2 D4 ]$ P( I7 }) m
& B. c' R$ [) t★And we’ll keep on dreaming
+ Z9 L R% ^4 {# U% w7 W+ q# W+ [我们做着梦幻想着
: d" k" F$ y0 K. P5 ~, XTill they say time to go, your day is done 5 ~; V. f' w' u/ f; z, G1 h) y% X! O3 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + B3 {1 \$ v" e
See you back when Monday morning comes.
3 M1 u- g# ^2 t5 C周一早上见哦 / ?, I/ X8 S2 }/ f
; U! e1 h( b T; s8 G7 a7 z3 B
★Two days out of seven
0 W1 y9 f* L4 n3 Y# o* n1 g周末假日 , T K0 f) i) B: V* n1 p* K
that’s when I’m in Heaven ; q$ F) L& B2 e( i
我仿如置身于天堂
% K9 c4 z8 h6 e: Z# qthat’s when I come alive
3 |6 h; \+ b; T+ w, P我充满了活力 3 V* O7 e8 h: j* v3 r9 ]6 b
Two days out of seven 2 l8 P- V, M% L7 v5 ^% J
周末假日 ; ]$ N' @: P1 ` g# M7 T* m' ]% i
let me be forgiven ; l; |+ O' F, E2 }0 F2 C6 h( I7 a
宽恕/放任我吧
# |. ]( D: j$ X. @I just want a little peace of mind
1 a8 z& O% b/ w# v* [7 Q' I9 W- \. u我渴望内心的宁静 3 C4 S1 x/ N8 E
and it’ll be all right.
) |% G/ `. l8 ~' H& ^! r一切会好起来的 / q4 {0 j& M& r8 r: [/ s; G
* m, w7 X. B3 }0 {$ u9 W# F6 H6 L4 O★Then I’ll keep on dreaming 6 B8 O/ p; `3 W% _: y) T/ n; r
我一直做着梦幻想着 1 _, ]' U% f, h D9 b
Till they say time to go, your day is done
7 C+ `4 J0 k: U. q/ o) H直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! B" S x- s; e3 r) k
see you back when Monday morning comes.
4 t R5 _9 M0 |6 W; X& n周一早上见哦
! d5 B" x7 r* `0 [% ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ [9 a: Q0 }" V) B2 g
1 J- ]0 V8 [8 [/ J3 a★Two days out of seven
{& c. d7 }) o: m- K周末假日 * }! w! s: A- {: G* ~7 A. j
that’s when I’m in Heaven ) z s2 {& ]" \" ]; G
我仿如置身于天堂
5 w) C' _' h( P( g& ethat’s when I come alive ' M, k6 ?7 j8 e
我充满了活力
: n# d8 l) C; `! rTwo days out of seven
' H# D* j5 A: a1 z周末假日 + ?/ k+ C6 U8 n0 R" {
let me be forgiven 8 u, t# O s3 B6 R: s! h8 }% l
宽恕/放任我吧
- ~8 ~$ x' w$ D8 H7 b" dI just want a little peace of mind # d9 g/ y& a; m3 M
我渴望内心的宁静 4 r! {) a! D( f% O/ k
and it’ll be all right.
) @" ^- w; w/ J. ?% M一切会好起来的 7 {# r# x6 E* O0 ]8 [$ S) [
It’ll be all right
2 z% z6 _' k7 f; Q9 Y& _( o; o一切会好起来的
) n* i# T. z! W( ~
" z9 n, t% v* G' q5 `, r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 u$ l, Z' ] n K6 R5 n% u
自己译的不怎么优美哦 |
|