|
|
+ d4 F9 `+ \- I/ D) v6 ]
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- L5 W# p0 M- m, R我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 M% }+ @$ \6 j8 Z# A0 CAnd I say things I don’t believe I say out loud
/ y/ `4 u* ]! B6 r W! [我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 w5 @5 D- Y: o3 H$ F
I get a wage from Monday morning till Friday night * t- E7 h' x i1 M3 Y; m' y4 ]! a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 Y, U7 J- Q! n8 dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 i1 o. N+ c0 i& V; ?一周工作35小时 我得生活下去啊 % l8 g; E$ k$ c
- S9 B$ {8 k. E- B2 i
★Then I’ll keep on dreaming 0 m# l' E# U( v' C* x/ z1 W
我一直做着梦幻想着 ; _7 [5 ^0 \* ]- o j
Till they say time to go, your day is done & |. r, P' m3 ?, `2 W8 M5 ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ d' u4 i' M+ m0 R2 p: Usee you back when Monday morning comes. # _9 h+ m- P2 D( S6 m7 J
周一早上见哦
3 \. u" L% i! o& T* u, U$ S5 X
% n& l b7 k. G1 |" {$ C) l9 B' a& Y★Two days out of seven
6 U% a* ?2 L, E1 B" x6 e周末假日[周末那两天]
4 ~* r, y3 c3 ^" G: m; C; n* jthat’s when I’m in Heaven
" ~, Y6 n3 r! l2 \+ y: q& \我仿如置身于天堂
7 }2 ]6 ?) s* ithat’s when I come alive $ G# ` s$ v) S
我充满了活力 6 Q, P: r5 e. M. B/ p' d
Two days out of seven 3 k( o& U( p9 T. p) }, p6 F
周末假日
; ` a$ V [& f, v" S# [- x- Jlet me be forgiven
6 q9 g6 D2 n/ b) ^' ] Q; I宽恕/放任我吧
/ L; E7 U$ _* E6 K DI just want a little peace of mind 4 j9 w) @* V1 H+ ^
我渴望内心的宁静
0 H# c1 u) F+ O1 Gand it’ll be all right.
# z+ d% I( z7 z' D7 C. S1 L一切会好起来的 3 S: T/ J( V5 v1 g
& y. x+ R9 D- N/ ~9 B! H7 M
★I wake up and tell myself I’m never going back. & Q( Y1 ^, U- p: ]! Q: T* ?& U
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 D: Z; ^# A' v. B' bBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, `& o( X' K, T. Z5 i/ u但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% t* Q7 D7 L7 ?, ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : R' b5 T ?( W+ \5 p1 a
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' l& n3 l5 Y" @
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 J2 |: X% v- `. h& W
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ) t u# j) G, f$ l! R( C
. y( J2 q5 l! Q★And we’ll keep on dreaming & K- v- v; D$ F8 U3 ]
我们做着梦幻想着 " n3 \0 ~- o u {2 e
Till they say time to go, your day is done ' S( e5 S/ L- c/ g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 u4 F1 y, c* n( f) ?
See you back when Monday morning comes.
5 ]- i/ p# G: _; ~9 c ^周一早上见哦 ' p {4 c& |& l2 e! X
& q, i8 \2 I' _: n M! D# X
★Two days out of seven
. K. s: ?/ D/ x2 r1 p周末假日
2 \# p. E% e7 E) b w" jthat’s when I’m in Heaven " C4 k% a$ ^7 ?4 F b3 @, N
我仿如置身于天堂 + T. G9 k1 n w: S3 ?
that’s when I come alive
) i% T2 K0 R2 ]我充满了活力
6 G0 D& ~2 a7 M4 tTwo days out of seven
! d9 _2 V7 Z4 N. g, l周末假日
2 u3 u- ]. d; _1 `let me be forgiven 1 X' P$ R5 z, j: J/ |, H2 q M
宽恕/放任我吧
' o; Z: i2 d! V' S& v% q* B$ Q' i* [8 {I just want a little peace of mind
/ _1 P. j* [. t3 R3 s: ^我渴望内心的宁静
+ d5 Z3 M+ q" ]0 y9 wand it’ll be all right. " v/ o2 _4 ^7 A+ B) j& W. X
一切会好起来的
3 S1 Y' N2 }3 H, ~
" ~$ D, o3 C6 T# B" _★Then I’ll keep on dreaming
: q, X/ w& Z) c" W/ N8 f) E8 X7 |我一直做着梦幻想着
1 F0 w n+ B8 K% h) w( e6 }Till they say time to go, your day is done : h' z% E3 }! x# f( r) i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ Q0 D, I$ E8 L @: `# U+ Asee you back when Monday morning comes. 1 b- W% g0 s+ D5 k7 x" `% L2 y
周一早上见哦
& l( T( M& Q: N/ syeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( o' X3 I6 s x' v/ o8 v
. P2 B- w+ m, S# l+ Y" _★Two days out of seven
2 K5 A' X& h B+ f# e; ^5 U* L周末假日
& N) `0 m0 i& c! \- ?7 i2 p+ bthat’s when I’m in Heaven 2 {. u" Y' |9 _3 F3 R5 {( j
我仿如置身于天堂
( N: o4 }% c- d, ~8 Jthat’s when I come alive
0 N* Z* ]9 I; ?2 _2 q我充满了活力 . A9 B# f$ {+ |& h
Two days out of seven
. X6 w n1 F* }: t周末假日
9 f4 X( I/ w$ W) G2 tlet me be forgiven 2 m2 w4 B: x y+ o, ^0 X* |: `
宽恕/放任我吧
8 |# s7 Y/ m5 f/ oI just want a little peace of mind
. Q3 a) I$ p: c$ `我渴望内心的宁静
" d+ u! g) J1 j1 oand it’ll be all right.
+ r0 X- p# _2 m. ~4 o一切会好起来的 $ t* V1 S0 ?$ y8 D4 V) Z: Q G* Q
It’ll be all right
+ ?3 _* X$ |: D N' k W/ i一切会好起来的
Y* O9 v* m. H7 @# B$ D* N# p6 `9 W: f
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# M) F) m, p) n8 G. n自己译的不怎么优美哦 |
|