|
|
; g4 b" X0 o! b) U' [) v7 N6 ^★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( ]6 `6 S6 E5 s) v+ R2 ]
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 }3 R. w+ h9 I# B
And I say things I don’t believe I say out loud ' B& {" U; W" W' d
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + ]) \4 V# m/ _9 A
I get a wage from Monday morning till Friday night
" _ n6 Q0 v: v) Q# M4 q7 R H4 t我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
* Y) `2 _: m' T+ N/ vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( t! h. G( o: m0 X2 Q9 K4 \; \6 w' H" U" i
一周工作35小时 我得生活下去啊 4 i. \1 S6 z! s& X" M8 \
; G# [5 x6 p5 x( c, m& N6 m! n" `6 A★Then I’ll keep on dreaming 4 D5 C2 M) |; W; \' U
我一直做着梦幻想着
% v" o9 I$ ^5 z7 g3 V% {Till they say time to go, your day is done
4 z' C+ q: g" h; O8 ]3 m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( l" n3 Y% b/ P5 h s$ ^/ jsee you back when Monday morning comes.
3 b! C/ v3 V, f: t. s周一早上见哦 ( C8 y s- X; u6 u( h- w. b; M
X- K- ~2 x7 w# _★Two days out of seven
3 `3 m- H9 I" X1 D) B周末假日[周末那两天] M5 M8 u# q0 M1 |( {; _; Y) a9 p6 k
that’s when I’m in Heaven
# A9 L; e0 L) o9 @6 N' D( ?我仿如置身于天堂 : ^4 ^, L) r5 t" `* Y
that’s when I come alive
/ E1 C' z4 c ~+ l3 o& h9 e9 A我充满了活力 + n& B, o( p) d8 m
Two days out of seven 7 h# o+ M4 k8 P" B! [
周末假日 * N2 C. S0 u9 `/ E
let me be forgiven * K$ u. ~ G+ X6 V$ q! ]4 l" ^
宽恕/放任我吧 P8 v6 g1 F9 O& y
I just want a little peace of mind
1 [4 u" T9 _; G& g我渴望内心的宁静 2 z; T7 k( |& M; A8 J, _
and it’ll be all right. . p) h- b2 }- Y; H }
一切会好起来的 . s. m8 ^/ o: Q3 U9 S
& c' e$ P$ H7 Q1 N% ?3 H H
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 |( _4 ~( M" `3 p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( ?. p4 b+ K M* k& q Q: J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 E- f7 f, O0 ^4 R: L8 d x4 L1 E3 Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . Q5 a- ]; |5 q5 E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' }# q! B1 X) i. o
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 O* x! w- `; n) j
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
* a7 z1 c5 R7 @; D但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ; H% `$ T% M8 g% e! s# O, x
8 Z1 U; Z( g8 G N' m3 ~★And we’ll keep on dreaming
3 D5 v) F7 o) V9 j j我们做着梦幻想着 - d! f5 z( N( i9 m
Till they say time to go, your day is done
7 h# X" `9 ~$ o4 ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; V8 d$ V o& l# L
See you back when Monday morning comes. % L8 @1 x$ }6 m( e t1 }
周一早上见哦
* v S6 @& q: x2 |' [ }5 S" k# V n) c9 u; J5 @4 }
★Two days out of seven ( p; V! F. U! Q( i% _3 X9 N
周末假日
: D7 R" c% n0 {3 D( m6 dthat’s when I’m in Heaven ' W4 E/ F9 \: Z5 H
我仿如置身于天堂
! @0 ]$ q, e4 ~# R2 W6 @- v1 Athat’s when I come alive " ~% w# J- H0 K2 `9 {- {
我充满了活力
: c5 @" J: a4 A6 HTwo days out of seven 6 V' Z$ d0 M/ q* |- W/ K
周末假日
& J; b9 T+ Z+ u' f1 d; T P, Klet me be forgiven
( K# X' ?2 i3 G宽恕/放任我吧 ) t$ j2 i$ m9 q3 P6 i, U
I just want a little peace of mind ' @. v* p' q' c E
我渴望内心的宁静 4 ]- p5 I+ n: y6 s/ J
and it’ll be all right. ! ^' p$ u- I u$ Y" g+ t
一切会好起来的
O# X$ N0 o! M1 @6 }+ v* y2 x
& ]5 g' v+ @% @, i8 O+ }★Then I’ll keep on dreaming
/ s. L8 E; F& o& K0 y+ k6 T" ^: A我一直做着梦幻想着 : q7 ?6 s+ ~% d4 U! U
Till they say time to go, your day is done - w/ x; k) M- P$ ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 q0 Q! D5 @' v% X! r
see you back when Monday morning comes. . x+ \9 A2 u4 B4 b0 ?! l5 u. I
周一早上见哦
: ^' L: u) N) m8 fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
_4 W4 B: k, {4 n4 a2 y: {1 B0 y8 |& ]+ @" r4 B! V
★Two days out of seven " S# ?" j$ e. k7 H4 Q
周末假日 0 ?% L$ X1 ~$ Y+ G( u! q9 Y& r! Q
that’s when I’m in Heaven 6 c! W; T& D0 O ^/ r
我仿如置身于天堂
7 c+ b! [! [) a' zthat’s when I come alive
; p1 {2 r) c( E8 x! W6 }我充满了活力 7 I. y( G j$ Q$ `4 E; |4 k
Two days out of seven 3 M! M- u' k" v1 y$ h2 ]
周末假日
$ s' g5 {: Y7 L) Zlet me be forgiven
/ ]7 z+ F: v: J4 @: c# {宽恕/放任我吧 $ [- X0 }* K% m: g/ }3 Q8 @
I just want a little peace of mind
) @1 j. v# s% D' Y我渴望内心的宁静 * Y+ F2 w2 M9 g
and it’ll be all right.
6 d1 V& |, w( i一切会好起来的
5 i ?/ b2 V: sIt’ll be all right
. \8 q& {+ m$ M0 o( R9 [一切会好起来的 / a* Z' u3 U- I
4 ]# b3 Q4 }; j( T3 J% m1 ?
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: q/ r( n+ E9 S T% ^$ N
自己译的不怎么优美哦 |
|