|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 z/ G. k; g6 N9 a
5 @2 _- [/ K8 v% v ]$ ]
A 0 r2 K& U* X1 B& l) L
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! n1 c8 a- f4 {8 w+ @9 N
Ahan gen 晚餐
5 z7 w8 P) O( U yB
* d& y6 b; y6 N0 U6 I1 p2 h4 `- dBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - \* e1 [! p4 @, A1 E& a, b1 b7 ]4 r
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 d, L; P9 w. H# m; A+ p6 n' }, \Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# q5 p* p+ O$ B: l5 \Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % G* x8 z M3 A6 z0 X
Bor bia tord 春卷 / M9 ?9 \ J5 O- h
F
$ I$ W! N! ]2 a0 `9 L0 b+ pFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; M3 l- W5 N$ b+ ^4 q2 G
G
7 ~+ k: ]# C4 v+ f$ @Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. h* e" h4 V" D9 \* }- q7 \2 X5 P7 }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % [8 ^3 B s5 }$ Y8 f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& v; I! I6 A$ [! ^* d# X9 SGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 ?7 V; B% ]" D/ `9 @
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 h6 F, Y3 j4 p8 l* ^
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 A9 V) U4 _$ o: d( n7 F4 t3 uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 v$ }; X$ e9 V
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 g2 z4 P- Z; d$ Q- i6 ^4 MGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! n! I7 p: b+ S( y+ }
H " R% ?. I S8 E" p2 [; G) H6 q. E
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 `9 `7 N- d7 _% H# \) H) [% p& b* R7 s# \
K
" [# W9 y- e6 f) T! NKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 A) `. O5 v& N6 lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " M* E8 O( O7 k ]# G( D5 s
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + N* J% B4 N! Z! d4 X7 z* {
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 N* ~2 i2 ^: q# s' X% f5 D
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ ^% x( ?& h5 N9 zKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; d; n( x. P& T+ g! n! s& SKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
K- ~! y Y3 s& }. a# I" X" p3 JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ f, j4 i' b) ?) E; v1 ZKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - g0 L& [( Z! C; p8 L
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
7 _ K6 T' _+ y9 g* \3 AKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ ~5 M1 S+ {4 FKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; ^1 e7 S2 L6 N) j" ], A: n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. B) u9 H2 \/ u% Z" f( b3 iL 6 x1 m/ I# R5 W' s) p) u1 C. b3 }
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ q7 K5 x0 Z+ [4 {% Z# X- p$ DM
$ s0 d" u6 A" x2 Q* k7 r8 E9 HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 E- Q7 C3 ^0 |7 g3 Y$ qMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 p" s" L& o, [" W3 m* n HMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ X5 S; ?& S+ v. v/ U' X/ DManao 柠檬 Man farang 土豆
$ p0 m( y7 |, `2 d, h2 A8 u, fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + S! z2 S7 @ Z
Maprao 椰子 Med mamuang
+ _# P2 H2 m& f; ihimmapan 贾如树坚果 . g' D/ c# h- a) d& x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ {* m1 p C, A1 B4 H0 V" kMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, X$ k1 n' h# U" [# Z+ Y2 IMo satah 猪柳 - e2 P1 w" M% @, l) v$ ]
N : N. V0 ^' s$ H/ D8 ] b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) r" F! |, h: b* t! P: PNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , q# z' J( i1 d0 g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 f1 _/ _/ y! F9 M* u7 N; O0 v$ _Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' `7 |% H% f# Y% p& _ c/ |1 t1 dNam som 橙汁 Normai 竹笋 5 v4 @ H1 T6 Y3 t6 ^
Nuah 牛肉 8 `9 Y* F7 S" L- h
P
& L- z& p! k) O5 O' p' XPad phet mo sei
7 g8 w" j2 c5 Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 F8 e( w# s; d/ ?jao 牛肉拌绿豆
" _4 R3 K( M/ S5 Y2 w' cPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! B; w t3 ^8 V# H( m( y. g
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% T) g; i: D$ @& d, YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 L! B$ o. U3 Z( ]3 l
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 $ U$ a9 W9 z6 |' m
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 \- O. s/ @+ F5 S# B$ q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
9 l; j: S* ^- w. @5 APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 A* \: C7 {0 W6 _7 ^3 x
R # r4 P! G5 b' I2 W- t/ V6 E, |% [
R Raprathan 吃 Roohn 烫
' G7 Z5 Q' x: W# `7 tS
' i4 f6 v$ t1 g7 dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ B5 L2 f+ A! f! v% aSie juh 酱油 Som 橙子
& [! R& a) `6 T# u6 w) O CT
2 h* l' U& |- E/ b$ B& aTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ y" }5 w" V# ^) b+ K8 w% MTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 & Q7 ^- V7 v3 e( F/ t4 _' Q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' L( X- N+ i; |, o
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( V& ~% P2 W/ uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 m3 ^' H* e" v0 M, t& `5 nTord 烤 Tschah 茶
/ |4 P' f# ?, @, }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ u+ b+ Q; u" f/ nTuna 金枪鱼
) j! r) [& K4 B( h1 r4 P) NY 5 P: p2 Z. v) E( L, s) U
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ u0 x' [ I* B# K2 {Yen 冷/冰 |
|