|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 R$ l& N7 ^4 |0 a- L" X" F4 g$ e! j
A . j) B# t" B. C# Y5 g$ ?$ `+ c
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : t% R8 f$ k9 R7 K/ n/ q4 K: r( K
Ahan gen 晚餐 # n4 w! B/ X" x" F3 q
B
/ O* m2 y7 ]& W. W, {$ ]6 vBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 o' W _; i* b% J6 XBai manglak 罗勒 Bed 鸭
% [- M0 |$ S JBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: e4 W0 J$ ?' CBia 啤酒 Bo(h) 煮
* p8 I2 P; Z4 }; k6 a; D$ `* gBor bia tord 春卷 : X) G! M" |3 b) K
F % z7 K# Y8 _) P' d" A8 v7 |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ' o- W, ?$ r+ I3 D
G
( n: k# x+ o6 X% [1 g* CGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. n* O8 e% e" L4 _2 c" ?2 zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 t/ Q `0 h7 I; R" o! KGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % j* I7 K& t; v: N" @
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: T( ? F$ I; x8 ^9 H( A& KGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 w1 h. Z5 n5 h* h
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 {" |( f+ D# `5 d9 O1 ZGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 F' Y0 z( [8 j. Y0 J) C k) Q% f9 IGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; i' ~1 H; m( X
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . r6 b3 @6 r5 {% l# w$ L
H
7 u4 `1 Y7 i0 z9 [. C ?+ k8 tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! {4 r, k; y- }' e0 tK
( q( X6 [+ z$ y+ [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) P: @ e- l6 b* i9 [$ OKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 H1 x$ {6 |1 Q0 a
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 M) J. p. }* p* B/ ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 W4 q2 ]# Y6 n
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * \5 v" K" @- v w' w
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
# x/ \8 R6 @% q- H/ _7 E( g5 e% dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . s- I6 Q( l8 t, Y# _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& }+ q5 h8 b, `+ M+ Z( t QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 C- Z4 S" f) R3 j) V6 h
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. @: Q" D; }/ R: RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ~0 w* b# x% K" w& O
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " C. V) U: ^ r% G* c% g7 W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 R$ W2 |$ F, }# a/ q
L : y, e( p1 C. N( v( Q; g
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 e# _ i1 |8 ]* [, L0 s& B
M
4 u# I: x2 D$ R1 H7 X# AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 G& S( x7 D/ c( W$ _" {' T2 q' [
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: q! l4 b: m8 B8 i3 QMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( B: {/ J* {7 K; L% T' Z
Manao 柠檬 Man farang 土豆 . L- d; u1 G; z$ A
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 R/ q& a: J+ U/ q/ h( \( A9 J
Maprao 椰子 Med mamuang/ b% F: N1 z- I0 L. z& P
himmapan 贾如树坚果 0 C% S3 ^+ L0 ~% Z: Z% L$ n7 c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ j( T2 W0 b9 ?" j! gMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + i5 Q* Z7 S% L u- i; t @# d
Mo satah 猪柳 6 S) c* x e3 }
N % A7 `5 x- L: ^0 T( I
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
4 L% ], x( _5 pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / V% t. G' {. i6 X5 _+ w" F
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 b( D$ D1 N- u: g6 hNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 p+ o% q1 c& U, H4 w. f6 F7 r$ f" @
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) Z! G7 Q2 |2 l J. gNuah 牛肉 ( K, X3 U S4 [
P 1 d- v) X! @4 {0 ?5 x
Pad phet mo sei7 o `7 K l0 P* I5 `- e/ [
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& ~1 a9 ^5 h* ?: s t. M! Sjao 牛肉拌绿豆 5 y# J& U1 G1 }) `2 z$ \) A6 w* S
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( v$ Z. L' z7 K L% `4 g5 m
Phal thai 炒面 Plah 鱼 & r4 U& z' y9 a- `" s: Y5 a
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 @ w% f8 W: cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; p2 c' k2 j& mPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; p- H7 B) Y3 B* `" \8 N4 `
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " Z2 h, W9 X+ z Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - e$ G6 G5 p7 A; f: G
R * A1 ^7 X. A: Z4 s2 q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 k' F; H) ?* y, vS
4 [5 r* i: v/ X+ S- x7 _8 v' v( BSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. {( @. I5 r6 d. _8 k8 ^( ]Sie juh 酱油 Som 橙子 . h& a) z- t% l: z
T 7 R0 P' j4 [$ J/ Z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 2 s" ]8 U( M1 C2 [/ X
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 w/ a u" c$ t& B" R/ rToa ngog 笋豆 Tom 熟食
# d; ^; e& \& G& S# o& KTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & g; e$ B6 H& s+ `% A/ l9 Z+ p: f
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. U) p# w% g, i4 N; VTord 烤 Tschah 茶 2 j: `& |/ i# K" w2 F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; Q- n$ D# V' {- k0 GTuna 金枪鱼
- d1 H* t% _: q- g5 ZY 5 r& b7 D5 B# j- O. U' S
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( ?: Z- A0 M) X/ l9 G4 b5 c
Yen 冷/冰 |
|