|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( t h9 q+ Z2 z m6 D: C8 ~! h
% A5 o# o9 L" Y! {; k1 V
A
) L+ l u' ]6 m$ f1 R, b' ]Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' N$ Y: o; _; r$ q, @/ W! pAhan gen 晚餐
/ F, S$ _# a! l$ aB
4 h l2 E8 @' |; X# @Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / O7 ~9 o9 _( `1 i% D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 B6 W" N% ?4 m# r- ~ G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! ]% D/ |: ^9 c, ^, \
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
4 s- X/ I5 ~, r& B; l# yBor bia tord 春卷 5 f- n2 C3 }& A& K0 W! f% i
F
- ~" g8 t2 O7 R+ p4 mFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 p* m" t. W6 k1 s4 G$ aG l5 p1 M% U; f- `6 Z# g
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 o/ }3 [# M& dGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ `$ E+ _5 _' W/ |Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( ~3 b0 o4 d L2 j% [" `4 k7 c
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- b- q# T/ |) k( C/ P. ~+ W$ NGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ a& m+ d d" `7 S. d/ fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 o" R5 r8 T) n& C6 A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; y! {8 n2 L2 T- M4 E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! t; q T. }7 Z7 W) s2 h! [$ v t& SGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 j9 B5 m# D5 n, r" Q
H
* X% ~/ g! a( w% uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' |# r$ ~9 R3 S6 }/ O( CK
9 z% ^* H0 T! ?3 e+ s: q9 e& }0 KKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 t. v" Y6 [" E3 K0 F3 j$ D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 R+ F% q' R( x, hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. q* G' c" T; y! r$ z" qKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + V+ Q7 }" O* \2 e1 G9 e; b/ L9 U
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # l) y% a% }4 A
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" k2 }. O9 ~6 v h- q) K" IKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + h+ {* R" R7 v% F! A. L3 D/ s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - @9 d6 P: r' ]% `/ z* t4 r
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , { j4 ?7 B' V! J
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 B) D7 f; x, D" o# a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" _7 [. o2 a2 P. ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 n8 Q9 `6 b' p( j. a- b _: [: F
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 A) B/ y4 r; w$ e9 X
L
7 [$ D: r, L) eLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- B8 u! [6 @* b' C% aM ( B% l/ z, |. O( L9 F' u
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % D& w- {+ D a# |
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ O: C6 E" h2 r* q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 n$ u' I! P7 Y8 Z( m3 \5 }5 ^$ tManao 柠檬 Man farang 土豆
2 Z: b! I! `) \! jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 ]+ e; C6 Y9 k) s: y7 f1 ~
Maprao 椰子 Med mamuang
% ^) O3 F# E' b# X l* N( ^/ \himmapan 贾如树坚果
, [( E& ~. E7 J7 G1 b. LMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 Z- `6 G# |$ P% f, A% I$ h8 {
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! N+ b% k+ b9 D% [1 f5 A3 I& s IMo satah 猪柳
_5 m9 O x7 z9 Z% u, i1 @# yN
/ S/ f/ _2 R u. uNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
9 ^, ^+ [3 H. uNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " [; p8 c9 {) j0 q v: t& v2 y9 O
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 M( [& F' g. \# u: S( b3 ]* ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * a- ~) j0 ~+ h: p, {
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 9 U: D; B( ?6 R
Nuah 牛肉
4 |5 { m, G+ o \# UP $ D5 z' v0 T2 ^8 |0 a+ n
Pad phet mo sei
/ Q6 c! R$ R8 m! D) B) Unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ ^: T" i/ r( W2 O: ^) E/ m
jao 牛肉拌绿豆 8 X* g& r5 [& ]7 o. a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# q2 m3 T% Z' @7 ^1 DPhal thai 炒面 Plah 鱼
: h& g9 Y' W5 G. h% a8 e, g; g6 h- MPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 p9 a, y- N+ `5 E; t- d+ cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' {/ s7 L" W9 B: r, I5 ^Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: N1 e* I R( w0 UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. v! g$ P! A) L: ^! |5 E: NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 s! D& Q4 j! i
R
) D2 P* \1 @; p5 z" QR Raprathan 吃 Roohn 烫 1 g( b" ^9 S( E6 ^3 X7 U
S ( n0 Q; l* ~7 H, G% e$ |8 A2 _! i
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 E- |* I% h* ~) \+ B# y$ |Sie juh 酱油 Som 橙子 4 ^! V8 U4 y$ U% o
T
) G+ O# _4 C! J$ N# dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
T% F k( M, _8 U, M9 WTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 G4 w) r! T; L# Z9 m* u
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
, X7 B: e1 C: H8 cTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 i1 k' [+ H+ o% I: I+ e3 }6 p! k
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " ?/ {' j. d" K$ a# a
Tord 烤 Tschah 茶
# ~$ X; B9 h' Q7 _7 _5 }( K: ITschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 @/ }0 v' P: R! y6 [
Tuna 金枪鱼
e: j# B( x2 ~$ {Y
+ W8 d" f7 X4 [$ f" ?5 e' [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( \6 ~9 y1 a! E: P/ q8 mYen 冷/冰 |
|