|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% C- f" w7 s8 H6 I
" n9 S' F* D ~2 XA : k2 e) H1 I6 v& i
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 h9 e% X6 J. F
Ahan gen 晚餐 f. Y) a, ]! p# j+ \
B
* D3 D X$ E& [* u% l+ W, kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, f+ n9 [) L) K0 r; K+ ~1 EBai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 ~- G, s( o7 ? CBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( {7 S, V8 f3 G9 N1 C, _7 S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 w- O1 M" @4 N( F
Bor bia tord 春卷
" V$ T$ Q, S8 c: D9 \ {F ) ^% R F/ o; E% G ^- O d
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, k8 K$ L, ]! |" j. rG
0 b* p0 I: x4 w: _ f- \5 QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + C' Q/ J2 h# @* F" N6 Z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 z2 i0 D! {; Z: ?$ m& w
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) e j# |# g/ C: F- aGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 ]# a8 t% ]% [ x4 ~
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% d) b. U# H* n, K8 w. B7 `Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ L! A6 J d! H; K7 \7 c yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . C( z( u4 W u7 q8 t; S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 O0 [# l* h" ~+ K D" fGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 w& [' `6 v- D, E& m# ^H - r, n( Z4 `1 m
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 w" J5 z- y7 y: P. e! W) AK
1 X% @, K0 |6 v' t2 G1 zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 Q/ F) a7 x. SKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : @5 `; x9 x5 t5 v+ Y$ s- ]' Q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. z, r3 v" n- X9 X: z" [6 qKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( D* M* F W O# d6 h: ~& n2 d
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 ~! \9 V; @/ z- m- L. a+ }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 W9 z4 R3 u' r8 E* pKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 f8 @3 |: X* k" K) z9 JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 E! e# X, f) n1 CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" U2 t0 b9 Q/ O( w+ q; I5 ]' R1 }Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - Y( ? q: q% t! u
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 M4 ?/ k, z* k' U2 W& u" {# c, bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 H9 R5 f8 k. h0 G* |# m, @
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 U& n4 @: ]( V" iL
4 C: ?1 u+ \ Z1 JLao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 C$ F* P0 h9 c9 }; k; h. e
M 1 x7 P" P1 q: b1 c
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) [# F' _; t* K' p, H9 o
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " y; e1 [9 B: \( A+ n/ @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# J- i, g' R) h1 h0 K9 }Manao 柠檬 Man farang 土豆
! I3 s$ C B1 ]Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, N0 l* U/ V4 _/ Y+ YMaprao 椰子 Med mamuang
' O5 O- ]) k2 {$ Ghimmapan 贾如树坚果 3 r) d: ^$ O) k! S( l6 k
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 Q3 e7 ~: }7 X4 ^/ \) g
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 ?! U3 `5 c3 z
Mo satah 猪柳 1 T3 D& t4 P) B1 r" `6 j8 ]
N 9 B6 }- P! U. r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, ~& ~9 m# C0 qNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 j- ~, }; s- G7 D3 c- iNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 p5 \: ]* N) B2 u: U2 m
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 m, b5 _* ^# R& ^! ~& PNam som 橙汁 Normai 竹笋
1 s- M5 }. h& F# L& p/ @Nuah 牛肉
4 N: [ i- ^* B1 _+ c" EP $ J! v! S& w' T
Pad phet mo sei
! t7 @4 u, s' _" e$ Onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) C' W9 z& F! ]+ ?- q k' L" K+ djao 牛肉拌绿豆 ; I* X" g! a' ^8 m- K6 q' @0 x
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 w9 i( Z0 l: g$ ^
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / S# ^: G' l" r1 y$ o
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : ?7 C4 }8 ?. I( V( W x+ \- M, G2 v/ e' Z/ F
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 U6 p9 P7 y4 x8 s3 zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % w d2 o. O8 q" x
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & J/ x& K8 F5 ^1 y- u: l4 J
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ [( g2 v: t! z2 [. S3 zR # U' z- M% `1 C7 A1 o
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# G$ D$ x. m6 g" I, \, G; aS
1 e3 h" r j5 F4 U0 ~: sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 r R8 @ s/ ASie juh 酱油 Som 橙子
: u. h% J( p) [$ |4 w5 p0 VT ' @ E! Z1 v9 c; p _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 k+ e+ u$ w# }9 P, S$ d. ~Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
- f5 M. E( b& u/ L& }, H+ E0 d nToa ngog 笋豆 Tom 熟食
: p: A Q; i7 o! w8 s$ NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 i$ m+ _. x/ S! _1 N/ B
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . |/ h x+ {" Y B( ?, f6 u
Tord 烤 Tschah 茶 * B: e0 s5 u, S2 h# C5 j
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 f( D; S5 c! B# ^
Tuna 金枪鱼
, b4 b! a$ X2 [" SY 5 ~, {: G' a: t/ E, A; z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 m7 y- U9 L# M0 zYen 冷/冰 |
|