|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ x M: i& D( k, B+ ~/ J6 V4 o
< ></P>4 J0 G! s, `; N& Y+ |7 J& q- H4 Q# K
< >down by the sally gardens </P>
! t; T) }+ _0 Y7 V0 q< >my love and I did meet; </P>( Y. m! I- {2 c/ U7 D5 x* a8 }8 }
< >She passed the salley gardens </P>
0 i* Y, _, U" J3 s: V/ u9 v< >with little snow-white feet. </P>. X! g& p* {0 C0 i: r3 H4 T
< >She bid me take love easy, </P>4 u6 ]& e8 U3 p' c; T2 r
< >as the leaves grow on the tree; </P>
( c6 G1 T* g* m b< >But I, being young and foolish, </P>
' M6 u# j/ C8 V" l9 h" y< >with her did not agree. </P>: F) }; k2 E: n; S' ~6 t: C
<P></P>
0 n6 t4 Z7 F# i2 b<P>In a field by the river </P>2 D. K+ D& |7 f5 ^3 i2 F
<P>my love and I did stand,</P>
! y% ~& X$ j7 T3 I<P>And on my leaning shoulder </P>; E$ }- M+ {+ `; @6 n
<P>she laid her snow-white hand. </P>
/ x" L- [) [; `<P>She bid me take life easy, </P>4 p" _2 b9 }# l
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# Q+ x- F% M3 J, ]<P>But I was young and foolish, </P>
6 ~) H& R' o0 \' F/ S% y+ z<P>and now am full of tears.</P>4 z" l/ t; d& g% A
R9 D1 Z9 H4 F) k2 ?, ~, r
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|