|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, j% Y4 O; ]6 Q+ E6 L* [
! |! s' @7 _- _7 p% d* h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ O% z2 ?, C# m0 y* Q
l& h% W3 a# V. V# r# M- N9 M, J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 H5 T6 ^0 D. w( N$ f; J$ N
$ O$ n1 Y8 z+ N$ G3 P1 [: n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( v$ c6 z) [& |3 O3 k
g8 i$ r9 ?" |+ ]
苏:时机正好?8 t/ _2 L- Z! V9 `& f
$ ]! O. E9 v5 {% d6 [: B. f 张:是。
+ S; e+ t4 z* P3 @1 R" q8 Q: s M; J& v5 K) P0 a+ d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, P, h; w+ D9 V3 _5 ~: {
# A" E% _" l1 \ l% O+ |2 d
博:公使。: _+ z' u- e; Y# }1 N; v
6 x' P' g. c+ u5 @1 ^' V8 s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ _2 B8 f0 J j2 [* C& } `
7 v# K! I/ t' N2 ?" ^ j) ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' S" T0 ?- T& }
4 {0 |7 I! }% \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: S: G( r3 O0 L
, x/ f4 Z; k: P$ f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& s1 I, J( ?: I) I
/ F* A' [; t, K- K! u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, q& ~* e1 c8 b, V, E
6 l m3 y3 A F4 M8 a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ I$ N+ y2 V5 z2 K7 ^
' P! I. p# L! H# p 苏:哦!9 f) W. J- G* N1 o: U$ R6 t
: a% \+ ~: m3 \: w" L 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 M1 D( _9 h) c6 n
4 m1 m7 \7 [! Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; Z' f2 A9 P3 U
; X; U! H+ t1 t( l; t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 c* s5 S) k0 ^; ?# o6 q% m6 w1 z9 @2 X
. G$ h* j k% v( r8 h$ A- v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- ]. F q( v* ^% s: @
! z0 s+ V% n: d, D 弗:是的,说泰语。
, }. O1 c, K: |: Q/ v2 ^9 {7 H& C9 q% a( r2 c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 p" _. B6 B6 U& F+ n- l. r
3 @' w3 [8 i4 _
博:还从来没有吵过架。
# w8 w% y' Y- q; S
- @; @% e: P& I4 Q' ` 张:是,从来没有。
3 u) }, ~) k3 i* b* G" n2 K6 {4 j5 r m1 }& |
博:用泰语说,就是“还没有”。' K' n5 C, h- B. z' P5 {% |* O* |
. e* b$ g/ T; F. T! V$ f0 y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) C# I( b' }: ?: v1 m
* R: V' \6 D2 B0 U* Y' G7 i- S K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 B8 `7 O+ s ], _: R8 a+ i9 ]7 Z' i/ a) z1 E1 d) O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, t. \! K% h' W' s- r& n- d+ l8 p0 q9 C7 D- R
博:从来没有在那个时候见面。
: M4 | I; p; _2 ~
& H3 A+ L, j3 s0 }5 F! @' U% ? 张:哈……; ?2 p! \6 m1 s4 J5 u. ~7 ?
6 G0 `/ s' l" ]1 H6 C9 _/ l1 m 苏:尽量避开,是吗?
( u: B1 \0 A# Y% W" m% Y" U. K$ b c$ R) e) p+ X
博:避开。避开。
) `3 n1 U6 h i1 R& O: j8 M- c; Q/ M) `& u4 \ C
苏:那英国呢?4 t: j3 t, N4 @$ S$ v2 _+ l6 o6 r
( o# |' }& p) q0 q. a* c; O$ g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ c& ~9 M# d$ k
9 Z+ M# ]- G& d" @- n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, a$ k0 L7 r! M+ ?+ b9 V
3 \) j2 m! |# i# @/ m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ b+ q( M+ \1 B x/ R* I8 Y( q+ W5 B# [/ _2 K9 {; t" i3 }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… c& I( }! I+ l; I4 w
1 T1 d3 {3 n; d* I6 e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 [$ p/ |! k( J
1 ?# r7 J! y* W1 k7 M# } 苏:那作为朋友,会怎么做?+ _3 f6 C2 c( X, l$ w5 X
6 b2 f" a& A6 M! @3 M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 }4 w% a, \# {9 `; \9 [
- _( l8 L i6 Q. _: S! I5 Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 d( K3 L( _, F. j
, z' `6 a# o! \ 弗:是的,会交换意见。
# I5 Q; A! J) q' @) ]3 y' n" {; `+ _7 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 f' ~& q! V" y" R
# g! V# N4 {: {! B) P* l6 m+ Q 博:没有困难。; ?" ^( p v6 I5 j" p% \- \6 \1 N) Q
' W6 |$ V) Z$ ]2 D. w4 l9 p8 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 W: a8 ^ L! {& ]$ x8 y- h5 P7 O5 C: d0 L6 ]: f3 l* m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. l- p- L0 w1 U% g& I& Z3 h
# i& N9 s, D* C: ^& h* r$ e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- F1 t4 o/ Z2 C5 }% t& g: ]
% _/ k4 C' W, g$ n: Q( f2 J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. p% H( g/ O4 P6 X; c
* H. a6 y1 q! Y1 d) f% B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- e5 w4 n# f/ r7 C( I* Z; K; e- V" I+ N L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: D- l0 x$ ~$ z" ?9 J# P- j. J7 A) _5 Y' g. G7 b
弗:我们必须保持中立。. a% P: T, p2 Y. i7 h
: b4 a( l7 z5 b# n( `
苏:始终保持中立?
/ |- J, c% k5 q, V; T
' e% P( t( j$ T: r f5 b g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# o6 h* q7 v8 w+ O4 t& y" {
) v+ E/ l9 e o3 R+ o0 Q* s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 o0 x1 y+ c% R/ D& E2 X
; a ]; Y9 x7 T, v/ L( j% T
弗:但我们不理解啊。
6 \/ \7 h, a/ M, `& u( S N6 `8 \) x* l
苏:不理解?
9 }6 K( T* X3 X0 ^8 J% [+ R( n1 A: d8 L J0 A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 U0 }$ w# n3 m( z G
( v2 @4 v# X% J- R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
D2 R- `; X9 v+ `- o0 s
8 g9 q+ z5 U8 g& }4 f 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 I/ @! o3 w1 z8 _6 J! Q) Z. H% N" R, n3 ?# |1 S8 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% v4 X# G2 }) F% e3 a9 ?
; R# f9 z: j- | V% l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 J8 Z$ F# \3 e0 f n
0 ` S- @& z* k1 ^* d! ?. w3 I. G 苏:中、美是同一天吗?1 h, ?. f$ z5 w0 w; a1 m- d
4 B, |* @9 {; [1 ?; f a1 `& g 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% @! U8 q8 C# [0 u7 x( p' o& Y# y0 Q
7 I+ q- e* u4 p# F' S7 B 张:是。
" p! A- G( c# R- ~+ @9 Z" H; ?! f8 i& y, b, w6 } a! |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 J! ?; G& C/ b7 Q" @: u/ D- ^; K ^4 ]" R- \7 F4 L
苏:张大使介意吗?7 [1 H1 W: @( s6 w* d* x1 y4 d
, |' M4 x% l. G+ [# r 张:不介意。7 g; F5 j, P- X5 b/ q! P9 q
4 B7 p; V# S( s3 O5 ]3 ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! q+ |" V4 h0 X* c
& n8 V2 l- K# N" q% ] 博:苏提猜,不要想得太多了。
# I2 v) ]( \) D" [7 M
% v- s2 X$ p) K# i" M 苏:泰国人这么想。: L4 |1 Y" N! j! }" K) U
0 h- x" T+ f5 W9 O: ^. J. T 博:我们不这么想。
" H$ P3 g3 J4 q/ }5 Z$ H' m4 [4 C3 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 n) O2 P# u. x% v3 y# o. H) G; d- n% a9 e$ Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: K1 T {3 v2 m6 ^! | f! G5 t8 \
4 R; v# x! ~5 ^ }) b2 U5 n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 p: Q1 ? c7 F5 R" T; m' e# x& u
8 U" Y0 u* B7 a# y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 e8 j% a# G/ _8 w, s5 K1 b! T6 S) E) M' V# k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; d3 }$ p# k9 I8 u3 U# T
, q4 D4 a" e$ d8 @: m8 E5 e1 i- Y/ b 弗:是。1 W. `% i( h9 k) ^ A; v. H, ]
7 A( N; i& n( |0 ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 J, J9 T5 o: V! k& f" \4 D# C
- D& f1 Q! O+ }, e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* k+ M6 ]. ~- I; {, \
% Q6 N8 Y! ?( Q5 e. ~5 Q) r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 K1 w' F8 ~% f' T8 V
: S$ p' F. e3 w( T9 u# o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 A1 n% C1 c8 m: n1 U5 D: b# T& _( z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* ~% h# r9 U6 ^/ c* c
, f& C Z, ], r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 P5 ^7 A7 C2 D! C- {: W9 j
& {# m1 ^8 |) f, P9 T
苏:大使感到糊涂吗?6 b! L: }5 R- D- ~5 z
; b, N* F+ u6 C, I n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" @1 P+ S x8 i$ A! `9 [5 y% p7 J
1 ]; G0 A8 ~+ M" `# Q" C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 I8 c. u, ?& m; {4 I# T: x: g \9 ~, }3 ]4 C* C) p+ f1 R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 p6 d. P0 ~- ]+ L0 n( o- A2 L, `3 c9 E }1 Q x9 L& W4 S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; Y0 T8 m2 T' E- L- }
! ~0 t7 C1 b3 @/ t) l( O1 M 弗:哈……( @& @8 G% Z% o5 V
! o# k: H, `( M C
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ w: J7 F. t l( J3 y+ B* @2 q+ N9 v8 O; t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& _% n# |2 w( \ u
* Z5 |/ K4 B! [; ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 p! }/ \9 u: q5 r- k& w7 b) n- _: N: _1 u3 }
弗:那天我在英国。% D" a$ D" C- J1 z/ x
X8 [, k. F" k/ b7 D4 S" E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* A3 y( O9 Q. \* H8 u0 g h% Z/ }. [7 r, [1 |4 F- ], S- C0 G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 t- M- @! `2 R- U/ z; s& b
) Y! e6 S7 p R4 V+ @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ F1 s% Y( } O, k" z
( l% Z+ M6 X" j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 M/ j7 m {- g( `, `1 z
, N0 j' p: Z. Y3 r J+ h, }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. I4 ^5 x3 ]1 s7 C* h$ a7 A
. O4 T: S+ G( r( j$ V7 u# k6 q 博:那你说说,有什么情报?6 C2 h6 \# L6 e
3 l6 L, W1 b! N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% E" \8 y. `8 \- s6 t+ |9 Z& t3 j3 v( T. n5 v7 e
博:不对。$ P; W3 i' Z) e* R' y. R* t
; F! d& ~. C* e& P 苏:CIA,可能有什么情报……
, \7 f. w$ b& }* c. R: _2 T
3 q" p- G9 [: T! Y C; n4 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' e: ~2 F+ o. H* Q* |
3 ~2 i1 {- m( e' N* E 苏:不是事实吗?4 ]& I5 l' e9 `! u
' \& t* K" \2 w& Q3 @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; b9 k+ z5 g2 P/ I4 E+ j3 m7 Q
" u/ ^/ M) T! {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- h8 h, \+ o l6 m4 {- s" n0 I1 X
4 g. `1 V( M# i- w# X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 c* O; H9 W% [; s) C. t6 W) e% _( P. s& p: U$ _. L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- q/ x/ \( w1 N7 _. P' ?: S& Q2 e
3 |0 |, w0 o" [8 i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 I7 F$ C% {' N* f8 ?& M F2 G
( ~2 S. C) `: Q; p, h. b, ^: h# _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- X) ^* `( d; Q
( K6 R6 |) C- H! n8 I7 ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ N( w) I+ G% [: @. \. E4 X
1 V/ V, v3 P. B X$ t& j% i, z 苏:为什么?损失什么吗?
5 D% j/ {* p, O
2 F; X9 ~! ]3 Q: M7 C 博:是。哈……
6 f, P) F9 o9 w8 a3 m) H1 | i7 B) u1 L8 C- ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 m. o% D) ]( I |$ c* P! ]# V+ Z
' n" s& c8 }) q& G9 v 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|