|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 U- L B/ L* \' c! E) x! Q* v+ ~, U9 ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 t7 X% g' }- f* ?8 h$ |8 }4 X- _# @# N) M2 \8 f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& d! b! Z& z2 G( g
2 g, l8 ?- a% |. A$ U q ?* c1 l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
P8 n" _, L3 ]/ _% Z% P
$ J" e+ T% v0 z: D8 }7 Z 苏:时机正好?0 X7 \0 p3 b9 s
% U E, z* g, v9 U+ }
张:是。
! Q/ f* Z- v5 f" E% w" Q2 F) n& N+ `- \6 K# o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? U* U4 j" I' t% ]: w$ v& |# C
s( e# Z+ j$ I0 v0 i
博:公使。
0 P7 C- B+ w: X4 l
/ _" W9 {0 N; b/ b4 [+ Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* ~( M8 |1 x M: S9 Z( h4 p0 C
3 d1 h/ P) S6 q0 {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ D$ C, ?: `$ w1 D9 ~9 K9 \6 N( L/ ?
, m& X7 x4 i) R# G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& t+ E3 T1 e, [; H
7 h; e) r* y5 J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, A5 a7 o/ v; F4 z, |5 F
! s! l/ x7 {& u3 L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 s! m9 H' @ a3 b" d/ b
; L' T. s; e( f6 t7 a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) ?. \% M4 X$ I/ A" h: l
0 R% y! N1 T T. E1 i9 w1 b 苏:哦!
6 u( L c j$ V7 g
# ]* {2 A7 `5 R6 k8 ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 b# r% \/ w" s- A
3 Q- [0 u1 j( c! y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; \3 p) V' I& {! e8 y$ d
8 ]: J" x8 m3 f1 `, O) N Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' d7 M% L+ r9 \8 w( x
. x# ]8 Y& U7 ?' A) j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' H+ U8 n+ k) W4 x
* x! q! s- m: u1 o; y0 I8 \1 } 弗:是的,说泰语。
- X/ C; K0 U9 `% b+ w ~* A5 M0 F2 }, g3 M2 F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 A7 q" ^, C6 y: _% R9 ?+ Q) X
0 |: j# L5 B9 m# _. Q( } 博:还从来没有吵过架。
1 w9 U& b# @' l. }
/ M* X( |" \+ G. M 张:是,从来没有。0 \# y3 h5 t# L% c* a9 X5 T: x8 x' Q
3 O* F7 ~$ W0 t( G _! j/ ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。
- T# g- U; f+ k
! ^ t/ t7 {$ D. z3 Y9 t- p | I7 ` 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; }8 f0 {. `9 ^' T+ L C$ v, S# d3 G
/ P" ]& r1 k- V2 }& k! V, ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% H. ?- E3 b0 z9 P$ U6 g0 I' A
7 f- x: _/ T! p2 W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 N7 S; f) _+ z, @) B& k3 Q9 }, O
2 c$ A5 I6 X8 a$ U- a3 G 博:从来没有在那个时候见面。
2 ~1 E% B. e+ E: \, W
' j/ p; o8 @- p/ J, V8 x# ]. r- W6 m 张:哈……! J8 x ?. ?. k# E. q7 M; Q
, L A2 z. }: A8 y2 y$ Y4 h 苏:尽量避开,是吗?4 G' C) X) y T
; g0 U% ?0 x4 E0 f" ]- P
博:避开。避开。2 S# ?% e6 G: n& t) _" y4 k5 M
. ~9 l E* k. `% n+ x 苏:那英国呢?8 H; t; }7 C" e
6 |- F# x( ?( o0 |7 y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, Q1 x7 M$ s) n1 w [4 [
3 @' E- n' C% v6 | 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) n( i( n4 d) ~2 i3 d* @! W/ n' I' M& A% S) `+ B, p* A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' [$ u$ R" ]) N$ J( L1 Z
& ]( Y4 e" E* @: S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- B8 i3 W7 b, T& i v: `; ~7 C
" g! e2 M2 f6 `4 O) U; ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. W" H; Z+ k' ]& N, W! F5 h9 E2 {
2 I3 v e2 W5 B3 H$ ^4 [& M 苏:那作为朋友,会怎么做?9 C x& i4 A/ @, K8 l! y7 [
3 U& n6 f. g) ~' I/ u1 t2 H0 }, o* \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ V9 | [4 b! j/ h+ ^
6 c. d0 W* Z$ ~, ?1 o2 r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. _5 J. w% f0 m! B ?/ }
' f# d" h* b9 P# b3 t5 n7 ]9 \ 弗:是的,会交换意见。$ _* p) ~' n7 P5 w1 d
" h* v' l& ~/ L0 g" J 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' ?- m7 L- [. G
0 h- k. X* v% [: N* ]; r) T
博:没有困难。
5 u9 Z! M B& Z6 y" [4 b- N2 a, P+ U+ ^, K( Z/ E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& {; t* ]. V, V0 @; p
1 X1 u" b6 q( S6 y4 y8 @: h* Z+ c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* j. Z0 ~- }4 E8 @3 Y6 w* q& E$ f; _( o+ p4 x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 G# l8 I2 ^- P \, z
2 r! B# ^6 W& w' y$ T K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 \: F2 p9 K" S
2 v/ P, n* B. ]5 b ?: A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! g1 b$ f3 L4 T0 l" @9 c- t* _
, g6 R: [# v- A( ?* E$ e$ m; y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: N; V1 Z( G& W! j- S- }' ?6 ?
弗:我们必须保持中立。3 ]+ F: k8 I; A! j7 n/ B
0 Y" a( V- S- O 苏:始终保持中立?; F/ V) {4 m y
: }! J {/ {! D! o$ _! ?; l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! Z# O6 h) j+ h7 l$ n
m& C: L6 Y" x" S5 n" I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 ~ V6 a' P5 r4 J; z7 B8 N6 Y2 x9 N
弗:但我们不理解啊。
% Y" L R7 t; y7 E# _3 @# F( m' F" A8 p1 j2 V
苏:不理解? b4 g' u% j! c9 E: F& l
4 _/ ]/ s* l. o1 ]$ k% [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 M- v y7 e5 h, i5 R. q
7 |% v R9 t1 R9 x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" M, p8 ~- Y' Q1 }" }3 l7 N
( I$ w( a! C/ u& D1 A9 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 s3 I/ X; b3 }9 K
1 P7 a1 o3 T9 e: M" g5 \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" r' N- M/ g# e, |% I3 _
4 i( M' i }0 z; m4 M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& u: Z" T3 t5 ]; n! x7 D! \6 x E: p) d& M$ C4 S4 r ^8 b
苏:中、美是同一天吗?
0 c9 i. D8 T2 x, M4 l* w w
# v; ]* k+ P) _9 h6 Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" a7 e3 R1 c4 m: Q, ~3 p2 v: D3 J( d
7 r. R. }, Q8 v" j2 m7 e* }
张:是。
% w3 @* U9 C1 a
9 {8 L; _/ O' V0 G( f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; \( M8 z$ j L! O1 z; S) l w
/ n, s! ~/ _3 n/ e0 V
苏:张大使介意吗?
( l4 y3 |3 S2 G5 {" n" \( f1 `' H' E6 t
张:不介意。
2 g/ p2 N6 e9 d1 D/ @+ O
9 h( z% A5 { c 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 i2 [: u/ N9 y7 A% i% ~# l* { B, g' H4 `% a) x
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 A+ o/ A" x3 ^$ E# Z
X5 P% w; j8 F9 t; p5 I" t; E0 W" _ 苏:泰国人这么想。
' V. y" H# W4 I, a2 ]! u* h8 [0 T" a0 U+ k w
博:我们不这么想。
2 X. C! B/ I: E4 G( e# I- z' j2 [0 z
9 W( p. ~( O5 Y. A, [; ]) c" h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 G' v9 B& _7 f) I
/ Q. S; }- G1 h8 Q1 k0 H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" k8 `7 I9 a2 |6 [
! B& d9 ?# l6 k& {
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% I) y: s& |( w* ?; d/ b( s2 M) U
: G7 L4 ?3 T' l/ k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 x' |# z8 }$ o8 Z2 P. F3 Q3 S8 d% _" @% S0 X9 ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 s# x# o: `( o! p: P: z( w# q( P! w- B0 X C2 ^0 X8 A
弗:是。
% G ~ ~2 O+ q2 K" w
, R' V- _- B1 l- n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 L6 B3 a# i, d# l: r) {, g5 a) e) k1 Y j# \6 j) b" c. j6 V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& A% d8 W: ]" p4 A) A
. Q# k/ V' v0 \: _& B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 w. D! K( |: ^- D+ ^/ a; w, e2 r; u+ a' v/ P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. Q9 T4 X! T9 _( q H
' B0 Y9 L' z: m/ U2 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, a3 z. P0 `" @. M1 K$ u
( J7 h9 C) ~5 [ b# u6 N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 ?9 _; G6 K# W' C
+ M5 L/ T- X3 ^& P# i 苏:大使感到糊涂吗?
! \, ?4 k6 Y$ V- m( a( f- w3 N, I3 S* Y( \! S2 Z' U( S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 {# v/ O7 P; T" N4 G9 Y
6 _2 m8 l* v* Z( z4 ]6 N0 o7 A \" \+ B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ ^" N V7 F! b# m# E' |% {: D- d$ e! Y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 e5 b) Z' Z( h$ r
1 K# l9 u- n; t: H) ]" Q( c! w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% W- P: ?( p5 L" x! k( H
' q4 b& i/ ? A$ { 弗:哈……
. o4 w; m. |' w4 S# c2 y
6 v9 y, V/ ?, g 苏:每次来都碰到了“革命”?0 l. P# \# _0 R
% w& M3 {# |. r* J( J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 Y2 h. [# Q5 z/ j9 R
5 c9 ~; N2 @+ J# k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 V) q* ?1 a4 S( E9 _; p& Q: ^$ Y+ i- d) z7 ~1 c
弗:那天我在英国。
# U; M( c0 H/ S5 W( B ?/ S( `! k& }/ K( [- V, n0 b v1 I k9 r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 y$ N- k3 J: v
. k3 [" @; ~* V3 D. a6 e
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. ?1 g0 n _3 `2 ~$ h2 k' P1 O7 a: h/ G* r+ x7 r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( s: W1 K- R% [' D+ j! M
& m" O* ~) N8 |9 D1 {/ I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 {8 s7 b: Q: B0 e
0 r' g' d2 M( a7 ^4 _8 l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: ^1 U8 T& q8 N0 e9 U" \
' R' H" y0 [1 C3 c4 n 博:那你说说,有什么情报?
: l8 j8 r: F+ L4 P
8 `7 ?+ v0 {4 L4 o6 T; d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 X# I/ z, d$ V( j2 {6 l/ p- x$ I) G$ b9 c
博:不对。
, U9 g/ f9 Q/ [8 O: z5 S' b* _. f" ]6 r9 C# X% P' V2 g
苏:CIA,可能有什么情报……5 u- {$ M! \2 T8 U
2 |# k, b+ s& c: l; D E; T) P R$ L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' O' I9 Y5 ^% _( E- q+ N9 {! L
( D/ T7 m, }0 A8 ?/ u0 @ 苏:不是事实吗?' r: u; P" F, N
2 G4 X V; n; ~8 k: G7 Q& p5 A* S9 O# z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& W# B X& q$ ^# }/ l' q1 G
( }; h$ C6 m3 ], | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 I( o5 o, L8 e8 _. g9 G5 |8 M! J2 \7 X/ Z0 j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* A& O( i' w3 |8 Z
+ x* o& I3 j3 O2 Y' D: c9 s8 u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 _- [ n- C3 d6 @
' r$ f" X' D4 {% S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
U, u" d$ ?9 k2 i) S5 ?0 n. t
* l7 q+ r3 M# m' Q" W) ?) ]4 @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 z5 v6 C- h/ |; h7 x
) O+ y, k6 P7 O% i& Z* J
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( T9 u4 V4 G7 p1 _1 u9 F
( E5 k/ r! d# ^3 u9 Q0 {( ^' m 苏:为什么?损失什么吗?
! b% H% N0 @. \6 y! ]6 A. x3 f
+ R! H% ?8 g! U0 T% A h& Y 博:是。哈……
/ t/ Z7 _' x! k- b
1 D9 w3 N8 h( w: s N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- W. j) p( h h! Y7 m: A7 S
5 U8 O9 a: {8 }6 Y2 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|