|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% _$ E$ B3 L- A$ ~8 ^$ B' |, M- L% ?1 X2 B) z, ~7 v! d* g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 m2 Q0 p% d4 j$ s6 H5 q
! A, n' g' v8 O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 u. O7 V9 m/ e% m& e8 Q* z5 u2 ^4 R5 I5 n0 I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ I0 O6 T$ S' K
" ?# m5 |; V6 X+ C
苏:时机正好?# v1 O: K4 I1 M- U& A
' m5 R- p: w/ @; r" l5 C
张:是。
6 I- E3 L: n% L9 G/ Z4 ?; d% @8 [
5 ?/ z: O' E- L% J' V 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( B( u6 |) I& c. b' C4 {
* S. a: x6 A: U( X 博:公使。
7 r; N+ D# ~: _
8 C$ t# p+ T! |& P+ {" U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" J5 ]6 L5 s; i
. j5 I% B0 |+ O; n% ^- A" ?) } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 Q0 q; a% w1 l8 z" W
0 H1 t( O, E* b( x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 Z9 T1 l) w9 B
+ v7 J8 Y" a) l" R. H8 d: F. J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 N ?% r) i( A0 A( U
0 y. o9 s; ^ O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* {. I; j0 t% I8 @, c5 `
( o! ]" O6 |4 ?: v7 _1 m2 k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 ^3 [' G# {' Q5 i
9 }% p( t/ c$ P7 c5 z# K" D# @
苏:哦!/ L" q9 G( t& R/ _1 u
$ w5 }+ l, S" ^' k
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 e J7 |# v- }5 a2 N9 m( ]
- ~. p: Z1 [* W# Z$ g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( k! q0 b* E S
4 ]& c) t+ x: B' h' u* o0 r7 x7 }+ D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 p8 o* F5 a0 A) S: p7 ]) ~# [+ e
3 j2 C3 O( O# O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 o# n1 \& `1 b* x* n7 d. n) q( k2 M- a* p! o/ {( M& l
弗:是的,说泰语。8 u0 e' j( H7 x. v* r
; u5 E) r) x. y ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ t `: G" r& _2 @+ b' e* G9 h& f0 b! J( s, A, u+ k3 f
博:还从来没有吵过架。
4 [: a- q m( n1 p" j! G" I% l0 |" s A ?* y' V
张:是,从来没有。) D8 f9 B! y4 {" U; D# R! I
" B1 U6 D2 h. X$ j- @! X
博:用泰语说,就是“还没有”。
- H# U+ d0 ]& e8 d) w0 f5 ?: i$ Y& N! T: L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 @5 C: e% w) Q4 m( A# o' g5 ?& k0 G2 L# X. a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" b5 t- s3 C, R/ t4 h
& k6 W' ~- E p' }- M5 E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. [0 L9 P0 N7 d# R4 S$ G
3 |' U" A2 J) H) S% W 博:从来没有在那个时候见面。
# W% c: R8 v$ E/ y( i3 b- F0 G7 E5 \7 v' c- P% ]
张:哈……. a0 Z. ~$ L, M1 i2 ?9 C7 t
6 X4 |% Q9 G: i) C4 |$ m, T, i 苏:尽量避开,是吗?" w. _, r! C- z) b) N! C" S: i
8 V# S3 q* j& x* c) `& z! }
博:避开。避开。
# F2 B- W1 k2 k+ S6 a
2 i; |/ B; m# Y: X# j: M% y 苏:那英国呢?
3 U1 w8 l% V( k; v* p7 g
5 W: o8 T# P8 D$ T4 ?9 V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- X* H. G0 y) M# R! v1 \6 H X+ f8 H, o% J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* M% \+ [( F) f# D. I3 F, ^# D" J5 e) Q7 |& ]% m# D1 Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) J _( y6 B7 Y! }1 V; y
k3 U3 A+ o, c$ K: v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ F" e6 X% [& \' M. m) C
# H0 c k: k; n) P& A" v3 F
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& V4 s2 a0 s( m1 L, ^
" P$ p! V( p& S b( ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?1 h) H7 C! b- s
7 D( ]3 a" z( f( U4 a8 N! H- a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ {0 f& f- K& R) X7 |, {' V; ^8 j) Y+ d3 w8 C: I8 j5 L# }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 H a: g3 h: n0 ~1 K3 f9 g7 n$ F$ X+ @ m% y+ {
弗:是的,会交换意见。
" m6 O& J6 u8 _) i( C# ?
- [6 J& E1 ?6 t/ w2 P4 l( h% g3 ? 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 D* ^$ O2 t8 s% m; L5 t! g, [# i# |% N& }% ~" O
博:没有困难。& X9 Z9 h8 O W! C
! [ S' O. L* b: ^7 S$ j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' J! \$ ~4 y/ J
' z0 g) w) B3 Y5 U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* |$ z) _) H1 D, F8 ]
- E: p1 M3 D# g3 `( a( u$ h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, H+ z z6 F) F; _9 _2 R: C
) X1 v- E8 |; v S$ [" I4 J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 L3 l: [5 y% A9 m" u& I
! [* o+ }* X* O! [& B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 i' K" R4 x ~9 q2 R* O: x8 Z7 K! B2 f1 w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 O; m& N4 A0 n) _8 s" k+ c7 k( { U- Q
' P; D- W% k' R; }1 Q/ v 弗:我们必须保持中立。7 k6 S* i; I2 H4 Q- Z
$ y& r$ }# {0 I. U% E
苏:始终保持中立?
2 x" _# ?: K/ l. b( d ?8 \) {7 R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 K! a/ V: C% c" Y$ b/ a2 ^# V! n' F$ E! }7 g& Y, S; }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* N5 A0 D, v R0 r" q2 o+ A2 u2 \) P$ q3 t
弗:但我们不理解啊。/ {9 H" `, Y2 g; [6 n7 J9 J4 e" D
1 _! O- g" _) }/ Q- [ \8 w% g" L: L
苏:不理解?
w M3 |2 t$ c; g8 s: w7 g5 i# p: @) _8 g$ Y; s& l6 x. C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; P+ h/ U1 o' w5 z7 F3 V' ?% z8 T: ^* r/ w* j% K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 y& P& Z9 f) M1 U4 E: i) R+ O2 y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 ?. Z9 `) E" e% O/ q# E& o
/ E5 g, T2 F* I- u& L3 d1 C6 X 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* J6 I, k$ o5 J! h' r; |
U. t1 x( E5 Z3 V% K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, R+ M0 b. H8 m& S
5 Y6 b j- ?3 M2 h4 L1 i 苏:中、美是同一天吗?
' Z* A9 r+ z0 Q+ l* q! Q: K/ k/ ]+ B$ T/ J8 d9 i
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# a) J0 _6 [& a4 Z$ O8 g! ?0 L; g& [9 g
张:是。
" X7 s( B* N9 t$ k" M. m& l: p
! x" Q7 a0 d* @. X1 B( c: J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 r( N0 b5 r' v
# {- }/ I% ~0 m8 {- C6 K 苏:张大使介意吗?
/ K$ T3 f r9 D+ F! [$ l* s, f4 A5 f3 i% a% _
张:不介意。7 K( q% k6 \& v, d# q: j+ ?
; n% z: A4 B# p, _ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; T" y0 `* N& l! ]1 w
. o5 I0 B0 S) ?) I 博:苏提猜,不要想得太多了。/ i; r+ T% k& d0 `4 }
p5 [; J5 F: x- Z, B/ @8 o
苏:泰国人这么想。
3 q) i) I5 S2 E4 ^; P# t3 u/ z! N, L: y! \; P- l. @( @* `
博:我们不这么想。
# B* o" b0 S9 _4 j& @
8 A/ V7 D( R7 G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 T" Y6 H0 o3 W& R, d# P; e& O' s! b9 N+ n9 t" q3 u* J: i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! y; L* j6 O# d5 ~# G: N
. U* ~9 K' L: _! M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 A! @) G. \4 y
- ?' N7 w# B3 s$ Y% J4 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ v4 A/ m9 [ H1 O4 W" J4 R
) o3 c6 a4 n X6 @2 S/ {3 _- k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* {. Y- s# Z) X3 K+ N7 j$ \4 o2 Y
& x& s3 F& x; k% x; s+ m6 y5 l1 B/ e 弗:是。- ^( a0 o, y* k1 [. m
0 R. t7 a- f6 n5 E3 N% q+ Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 O( D, X& Q# Q6 z7 [
3 s/ X; z+ v9 j/ \5 A- A: G6 g; V Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. d1 C+ n% c( I8 ?1 L# z% H9 ~" q/ b( V# N: P' y0 V: ]9 z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' c1 y7 L s8 U% m/ D# \, ^1 R u* Q6 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, ?# C7 H5 G1 ?) @: s3 G$ s
$ t8 X% |( t$ @$ w4 V5 N) @( G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& t5 l" C' k) h! o3 v$ c% d; J# g2 N1 d0 D! N5 l. i5 ?- h" b8 Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 f0 ?" q9 _' u$ Z0 C" v* `- D- `* f" F6 P" N O2 o$ n7 l
苏:大使感到糊涂吗?; }& y& e1 R6 B k$ @& k: i! p1 G
% h% V1 J& I4 K4 \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 r- Y5 ] U2 r+ e! o
- o8 I' H& C3 v! K7 B9 e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) j e' K, U p3 S3 s9 p* D- R
) O# u8 ^7 d, u0 v6 T0 ^* ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 }: f6 ~6 j- I) X" e# z4 V* d5 |4 l+ l; O6 C* m2 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. H$ H6 V; u+ D* s0 S& E' C( ~! U! ]1 x6 B% }% m; b0 w& m; B
弗:哈……
2 `1 c* h& w" O3 c) E8 x5 J' L4 a" U% L) ]1 G: h) @, V' x% d3 ^
苏:每次来都碰到了“革命”?/ f% W; q8 v5 W* H4 T
5 f* N+ X0 O- ^ x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( K) `' X& ?! [
% u1 ^' E! @' d: ]1 N9 c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ L2 w g; S% M% }- T7 L" y
- X. T! I/ m% n9 e% d2 u7 N3 M 弗:那天我在英国。2 {+ F0 f! O t2 d
8 |0 d5 w. D: X, A1 G# ?" ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 f9 }6 E8 M# j. Q: ^
, E9 g1 b, J" V$ @6 P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ x* M5 s" l7 a/ P
/ K% J/ Z5 H/ |8 \$ S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" k) m) W- Z5 j# [8 [
4 Y" \5 j* l+ h! l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 \/ n8 g4 k! {# s7 v; I
d! d& e8 j4 f( h) s0 J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ c8 I; r- t: L' o' r
( u s/ e$ \- y
博:那你说说,有什么情报?; n- q3 [' ~ P/ K( Z3 J
' j" p9 g; U8 r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 ]3 c9 d9 B" d L, N: }, K0 n) a/ v m5 \+ t4 {& b5 R; C" U
博:不对。" r, G5 U% O1 k! d' n, v8 Q7 ?
/ Q7 A; ?' t8 D. Z$ R 苏:CIA,可能有什么情报……
4 W) I. T$ v- T- F
' M, J- u" K0 W# b9 t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 {9 F( d$ k$ E3 ?0 A$ `( c; R8 T/ R: U: K
苏:不是事实吗?
7 h, N4 g' J9 K0 H8 ]
$ u- Z9 c% R# _4 v; n4 n$ [9 Z' a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ z8 V5 f% ?: R, \( `" P1 f c1 z. X/ J2 M
6 e$ n" u1 N: L" B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; n9 y: Z8 W, H+ a0 r0 E' X. U4 Y6 P- s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 H. d1 u+ J$ o3 x( F; o2 D. \8 m2 R, R1 J! U5 N/ W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 o& |; R/ M+ P" `; T
: R3 H; o l O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ _4 }& M" i% B$ s3 a6 ~$ t m1 n0 G9 e. X, s) v9 g( c2 a y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; E! k9 `: R" Q( F# J3 M' B# r" X; w
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 x5 }/ w4 ~- ^3 A2 M' N: m
5 ?7 r( C; ], f( C3 W( N$ _9 g 苏:为什么?损失什么吗?
% @. e, c4 x7 W% a
- \$ t% h' I+ e9 U; j' \ K 博:是。哈……
" s0 G3 ~' {# L4 q D. ]$ h( s) ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 B# q% W6 `) k: g
! [0 e& h. E- H: y/ g9 d+ }- _3 K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|