|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 ?3 K4 J1 v: m8 o3 V! s
" B) {- B' [' p' N7 ?' w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
q2 \6 g' e: h; P' E- ^) t9 `
f' A8 g7 {& r- K( M* y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 L* h- @8 Y0 y& T, G
9 B; z, s( J1 a2 P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( a1 {( F2 C4 c! o. y0 @
8 A+ |& b$ x: I8 E6 [& A Z/ E 苏:时机正好?/ J0 ~( B7 c8 O; q: v
5 z, b, a7 V& O0 d7 f: [
张:是。8 R# D% o7 W* U& Y
" h6 h5 ^8 q4 P9 b0 \4 s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" |: A( l% \( [1 K g3 ^" m
2 _) a: Y2 `8 N/ i! t t 博:公使。
! Y( Y* f7 X3 v7 }6 D; n8 \+ G/ F ]4 B& I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, X% H, e7 p S& D
% q* f* K P& b- {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 d7 ^7 P! c2 _: ^: Y! _2 M- R. z4 O- Z" r! @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 r8 }3 s0 _/ T4 R* Q H
. i- _5 o/ K4 U l3 s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 G( @1 e) e6 N* g/ ]% I" `: y/ o
4 G; e- M; P. M% G9 s; V! J. ~8 I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; x' }9 Z9 _( G$ S# t6 J( B, j! _ b/ a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ w8 v( O5 E5 [" ]8 Z4 t( u3 a9 m& p" a
苏:哦!
- t A, M0 d/ G, N) c$ z) \7 F, e4 R; ^1 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! h4 H5 c8 i' P- X
: z1 z, f6 n) Y5 G1 W 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* h* u' B9 I- I" p: A! ~/ W
6 g" h/ s v q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 T& G( ?+ J1 x B5 V0 ^3 V1 `* f9 i- j/ l! R6 r4 J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# F9 C2 Z/ Y; s( C+ l& \
& U3 \7 O" P% D9 V2 [/ X2 J 弗:是的,说泰语。% @8 ^2 f" a: _
$ S* J) C2 u1 e0 `# w( r! A3 ? 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: B' `# X; e) J. {/ x" T# }: j+ f1 |) R0 W
博:还从来没有吵过架。* F& M5 p: U* Y6 N) A% g
. f& `! j( S& z$ V 张:是,从来没有。# R8 p5 m6 u/ r9 d
. Y; r# F! K9 j# \( ^+ } 博:用泰语说,就是“还没有”。- u0 N; R9 R1 J5 J
9 E2 Y7 w0 @8 k1 F; U- z* h# ~: ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 |" }& s" o* x7 @) h) q+ X' {6 s
, m# R2 C6 x. C& m+ W) d' {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% H9 Z7 |9 X& R2 ^- I1 v1 g+ M8 z% H
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 b8 ?$ i1 g; ~( Z, K% ?5 q' E
; K+ @6 h3 h* @' v: K 博:从来没有在那个时候见面。
" U3 \- K; x' ^; f' F/ m; N8 u4 o9 e- K# a$ S+ C5 f
张:哈……9 q9 ~3 ]" w5 l F3 A
1 k7 g0 S& t0 k( ?* W5 D 苏:尽量避开,是吗?
# m8 g5 J$ }7 q0 V7 v$ E
3 v& L# y: j) t3 r 博:避开。避开。& v6 C% z6 N9 o# I* d3 D
, W- H$ |0 Z! m5 h" P2 \# g
苏:那英国呢?
) G; ?" S: Z4 L& h0 \
7 V8 R* Q% W; B$ |8 z7 _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* T. c8 J3 U3 C/ R( w5 b( `* f# t C) ] e r- p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 B# X" } F/ X& t4 f }
1 B) a# q0 D/ G l$ d9 y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% O9 n+ q2 Y X$ C2 J+ p/ A. o6 g& _* p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' E) @3 y0 s8 b B7 r
7 ?/ w5 Z$ m! v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" Z$ G2 r* O3 W. a' ]! n1 J
( I+ j# H, }3 [+ O
苏:那作为朋友,会怎么做?
% S/ ^$ f) ~8 I! G* s
, f: h( _) ^' [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. R' L3 V- C$ n1 d6 u( J2 K8 c1 Z+ z) X! O1 J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 d6 X9 m$ S+ M$ k9 e5 l2 x
. g" }1 o8 n/ V8 } C0 X# H8 I: x 弗:是的,会交换意见。. r' N( G" \7 R2 \1 i( O
: n) f' C. z0 L$ y4 C0 O J7 R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 H- U% K: j& i4 Y/ V4 W5 J) n
3 U" F" Q, N6 c" z2 i. x, n 博:没有困难。
! G! S. p/ M0 v q3 }% k; i1 `. ^
9 L+ |3 R- O2 S% N0 t0 b3 C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# |7 ]0 U x' h1 G$ F& R8 {$ |/ ]% A$ q3 \1 m% a, i. G. m3 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 M/ B/ l" R# q5 P7 {- z1 H6 K8 E$ R& y/ Y/ z0 f
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, w q' r4 O6 r5 U2 m
3 K% C( L* c0 t: t# J. T3 S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 s6 M; `+ L& x1 E- D' b) S, G5 c
. b7 T! G- x0 i+ M7 d8 S 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ y _2 R5 k5 I# H9 G
$ u$ e- x o: }& K3 i* n7 O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( C7 d: s* R! b* ?/ B/ x ^9 m7 O( e o/ u* v& Y) C
弗:我们必须保持中立。4 o% J% B/ h( x M
7 m" [, b# G0 ~; h6 @; Q
苏:始终保持中立?
1 R) [, a w; ]! _ Q5 }; m4 W6 b7 X0 S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ ]9 |- m+ k( H6 y/ ~% \; }6 P9 D9 C1 [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 n V; q# v- C7 g
! M; S' R9 T! C8 ~
弗:但我们不理解啊。
: Q6 ]$ C8 [7 w8 K& i8 R6 Q( ]0 K5 X& i |% b
苏:不理解?6 x6 R6 b) v' C% q: u1 K4 @1 y
0 X) C) c2 R. j3 D) G' R; U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- V- C9 Q( }0 M/ k- d; _9 P4 {2 w7 _2 @7 o0 _8 h/ s" ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# Z; ]+ H6 }1 @! O) a+ \
) q8 R+ K" d; H: y. E! T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
Y& Q {9 i B9 `5 ]3 A# x; Q$ u. b" [. @/ F7 a* k! b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' p/ ^0 e+ J4 G
2 K k# E6 x4 Q0 q% [. c7 N, T- N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( X4 z) X9 }2 e! _& R5 j+ x, d! ]) {: ?
苏:中、美是同一天吗?. C) A( a0 x6 i
5 E9 ~$ _! _/ ?6 f 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& n' D5 k! B! l+ Q4 l6 F) Y5 I
! G1 \8 o% X) g+ d
张:是。
5 r( m4 H9 G Y( e5 R. e1 a; L; q6 \ V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 r* _% Z# v) v; Q3 g2 G( M
# n" X" E3 N/ ~, m' f' S 苏:张大使介意吗?
+ o4 m6 D* G m% d. F
- k0 y9 j0 I# T! z6 u 张:不介意。+ [; v w$ F! |' m* _& g5 x
" x1 u8 ]$ q" ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* N8 Q R* W, C9 a( J7 [3 x6 E; ?
& V h6 f$ h0 ?+ E$ y: I# j6 f 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 i* |1 G3 [& s3 m: o5 z0 {/ [. [ @9 _8 L [. O6 Z: Q4 ^
苏:泰国人这么想。
3 \; `7 h" ^5 y, M* f% @) n* v. g
2 [+ b: L2 a0 k 博:我们不这么想。 z. ~* m7 J( c/ v* _% c
( c: V3 W, F4 [ o& j. K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( U5 E3 G9 h/ ~: ?5 A
( g4 c5 N* L" g8 l1 H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 F$ b, ~$ _! m3 G% v
% N2 Y( X) K- ^7 H1 r/ N$ q" @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 `( }* _6 P, v5 K& E7 j0 M8 }) s1 t0 D# |! Z, M) [/ h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 c# p- H3 s" {
$ _- h4 e2 v. L9 {7 { 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# r! ~% S; ]% ^1 h8 ?0 e' N7 e
! @$ U# t0 P# R
弗:是。
7 X* P; d, x! ]
3 [8 a" V6 i1 |2 Q. U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; ]) d( {* h! C, O' U# Z! @7 [( d; [
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; j' L/ t6 ~- t( K* R
0 y4 J' o" w# C! s7 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; |: m1 {6 L6 l! e8 z! d% _) v# p
R& C8 D7 j% q D; b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ L" \. W+ d1 i! c$ p: c
1 h9 J6 k+ Q% S4 ~ h' S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# d& ]1 J1 a8 |% M: N
! T% L$ z5 S# \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ O0 F c+ _5 ~# t& j9 K
$ M4 Y! ~& i* S% F5 z 苏:大使感到糊涂吗?
1 o6 S0 v) r" W c# @
' c' b' N) I! G# I9 t3 ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) `9 z* }+ u% m% U
5 c' n0 s' c( h9 O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 }0 P( ]# o3 J$ v c4 ^
. y3 K) q1 Z: p3 _/ J$ w0 C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- a m3 k5 d5 B* q: O- \8 E- q; _
/ M, A7 v4 E! K# Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" w- I1 j2 C" j8 q. P* ]4 {& t# E
6 _( L y' z& I' W
弗:哈……. S3 L0 c, o" t$ F
7 R7 Y! V: I0 M! `/ H% o
苏:每次来都碰到了“革命”?
' n% a' q$ t, v, P' E( `9 r+ t# v1 T& I: f# s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% T M5 L" {: I' f$ {7 K7 G
5 N, k1 U# k! y+ V' _% a# Z6 Z S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" B" N: a- C: V" U. b+ `' h1 R2 I- ^" Q h3 H! s+ z1 V! b; ?
弗:那天我在英国。
2 I0 B6 I# X6 Z/ A. W5 m b( {0 ~9 ?) X- i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 B- z% Q( x- U: u3 x
+ m, l# p6 O. a) j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 q/ O( J4 Z, F6 h b5 @- a8 m; ]; K
$ J6 j* m( Q+ M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 h8 m' m1 t* K9 G4 Y( r# p
& W- u. A8 F/ Q* I4 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 w- i6 T8 w4 p- C! u1 R( R) C: e% ^2 _2 C5 ]7 n5 N
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ `9 Q/ B" i' I+ N% u
- u* N4 f, f6 ]8 p9 m; e+ W! q 博:那你说说,有什么情报?
6 A* p0 z& W; R: E$ t, Y% e( H" z4 \ h3 o1 t0 ]
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 I! e; ~0 K+ B: e O
! ~5 b/ o: x: |. C, T1 C 博:不对。2 v2 H+ d E4 Y3 R1 n8 Q
1 U) ~! S( q- n9 u) f, }0 ^; \
苏:CIA,可能有什么情报……
% s8 L. o+ N" u
b7 h" H1 t, x+ j% B5 l# | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 l! a3 i, A/ ^) q) V& n1 w* C+ s5 |% Y
苏:不是事实吗?5 n1 `& T3 R4 ]% P7 e! J& N
6 y7 M) P* K9 u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# z3 a8 L/ ]1 i, v) n# q4 m
2 y5 w/ K; k1 `5 f8 ^9 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! u W* `3 h2 Y9 s/ Z
5 l, [% x) v) ~* [* y% c% g( k% [, c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: `, V8 ]0 | w- Q: ~
3 H& w5 h% _) ?, w1 t2 t" H: X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 z1 H9 Z g8 `3 ^+ N- P! g- h3 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% \1 y- y+ C8 B* u3 p1 N5 [" z5 O
, I5 W& h: k( R1 n# N& c# J1 s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 q9 O1 b; h d F8 d6 G
, I ?( l J9 M2 \: G5 u7 ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, B; z+ _ l+ u9 ?& M/ n
- S, Z* c5 n! p" X. f8 V 苏:为什么?损失什么吗?, p4 ]7 X. C5 n2 M; h- C
; A) O2 _# g1 [% |- c1 f( [- C 博:是。哈……
" `2 ~5 i/ Y/ u6 U1 ^5 }* K$ ~6 H9 Z5 s: a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" a' Y5 s. q% x/ H: B Z f' z- ?" C. W' H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|