|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- t& S3 ^" W# Q2 T/ o* Y5 L
& V: d5 P9 h* d+ q: C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- r9 t0 _ @8 }; s3 d
8 s& G( ~+ V) |; ^1 P d: a( W. | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% z. I# e6 y( s0 v9 V. Q: U, a
. Q/ A/ n$ A6 B( Y) L- g9 v$ S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 j# B T- B: N; A
# ]# m0 J6 k& A+ O- R* ^' p 苏:时机正好?' F/ o0 y. v# E
0 T( C- C* E' e: X" u- n5 k4 [$ R 张:是。
) ^2 m! Y2 l% {- Q2 g8 q% A/ m+ }
) y; Q3 x9 l# A, f/ k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# d0 g( |. U# P, |3 y1 M5 T2 c' T/ I* @$ w$ m: a3 f9 N4 E/ N, Q
博:公使。
3 a. H0 a' S. P7 F
( w$ \2 T& }. V; y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# |8 f" p$ y" w
" _" H& N' G4 h, r& M" {% \8 ` 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# W6 N! R+ X. c! w. B [! V0 H7 O
/ P0 ~% I) \7 m# H( t5 z1 u 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. U) u6 }$ ]. s( b- y) R
/ P# ^. f9 e. ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 ?' g+ m) W$ _! u+ j
2 a7 W9 [) Y+ i+ ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 V( L9 z5 Q+ \* `2 N+ T) {
, T0 P+ u5 G }2 y; G5 M" E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 q. Y9 @! R0 X0 b ` S. a
& P ]* ~/ v6 C3 X 苏:哦!1 y- @ b0 P9 b" S" }1 M* N4 }- X
z% h3 G1 I# k; D 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 }, Y8 b+ F; ]/ _2 e, ~9 }" |6 a5 w9 z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 L! _) Q2 h$ W" F( \) P
4 x2 {9 c1 K: J! q6 R. x0 R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' O" |$ w w* Z
( | H1 i' K7 j- W* w3 I. g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ I! ?' Y6 l' B7 f; R3 V6 G. I) {1 G' D6 `( m6 t% F& H, M2 u
弗:是的,说泰语。
# ], B: F4 X2 k* ?7 Z2 m! ?+ l9 J' \0 j4 o2 {! \3 T! R& I7 i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 i( l# `3 S8 s8 N$ I/ l: x3 o G+ a1 H0 r
博:还从来没有吵过架。
B* i1 m* g, P
, R, J. u( c G! X q 张:是,从来没有。% M( s9 V# h0 D& D
3 r* o5 d% a0 x* ]- d9 |$ r' ^7 f& ? 博:用泰语说,就是“还没有”。: ]8 T+ O8 F8 q, o' Q9 l' t" X
5 M2 B+ N7 S6 E7 L- u) B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 p7 k8 c, z: `5 F- i* C. V. t1 V9 M$ f/ G ~9 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 A" Z! \. s/ }( ], }8 n/ R3 G% J+ P
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 O: l9 N* Y/ g$ M" i
( ^( h: N" X! l2 k: l
博:从来没有在那个时候见面。
; |) C4 D& Q _8 X
' c- g5 z) S. `8 ^ 张:哈……2 [: k* _ g& h' N9 {% v
, b5 i: N! O$ u& {7 X, j' ]9 t
苏:尽量避开,是吗?
! A( B2 P8 e; Z
! }. S# I/ I' H6 A. R 博:避开。避开。, }9 G1 H" J7 T% B8 A% b
. s7 [- |; N7 h% n/ u1 n
苏:那英国呢?$ r6 F; l; m' A* V" O
7 C+ H6 r3 C7 q% m& |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" Z k, a9 c" r3 s0 F0 e4 ~ c5 s5 C, p* M9 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& W* \& Q/ j# E: c% ^
6 J3 ]2 g& z' ^0 u h8 C: J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 U+ j* O! Z- a) K2 t( u( f# f# C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; I* V3 N: R5 l% G2 L7 ^
' H* ~- [" |3 a, a9 P1 b: N4 w1 v2 p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ i8 c) u6 X M2 T8 T; ?( z1 i
J1 y+ U W/ z: } 苏:那作为朋友,会怎么做?
! p) Z: J; [; O, \* B) Z) S L3 s- I7 P; f1 Q% z0 g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) W& V% T$ C+ y8 H ]
% m" v5 X' v8 V y5 F& @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 G/ @! a1 x6 P( c2 F3 A+ ]
) v, f2 x# }0 m$ ~ 弗:是的,会交换意见。1 [, k, ?& K3 p
( c! V5 ?2 Z2 A+ K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' w6 b# s8 z) x+ M0 i! G
" K2 o- h6 M- ~$ |- ? 博:没有困难。
' z- }1 g3 ~: Q7 h7 X, A" b( `) J5 {% G2 i# Z$ S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
w% W; h" _4 F7 w- v7 W: M
# d' e& y1 [, v, V; E2 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& v. _/ D. `. H) W8 |6 d! h( s4 ]
# J: P# B$ G, D \/ a( ~) @5 f3 i 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, ~2 C/ n4 P6 J( R" _% h: \4 l3 ^/ z+ c) A' M/ c! R- c) t- T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ d! z( k) a5 a6 i* _3 M
& u( Z, |2 U! F* n0 C0 T$ t6 D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. r+ S9 g9 X: k! z7 i
9 ?. _1 S J, M# M; R! F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 t R2 W' x( t; w" Z
( A( l( R. C' c' b6 e7 r7 G 弗:我们必须保持中立。
1 a& r' d C# \- {% N$ a/ n
6 c8 T" f S* d: U; p: T( m 苏:始终保持中立?! x/ s; O/ L1 q
. z* H. E: `. P3 B N+ N 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( V0 p( i% i3 N u' _
2 f1 j+ ?* {5 L! S: j4 A' J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 K! k( n+ N9 w
: l8 Z' P8 g7 @: V+ Y' \
弗:但我们不理解啊。
, `% Q. S: P! e( h9 N
6 E5 @- Z( p; M; x( ]& o 苏:不理解?
- y9 G0 k8 ^: l" n* f# V; _& X! }/ r3 ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) } p: b$ w2 F( z0 G0 n6 @( ]- ?$ k5 b, ^6 q: g( j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 O C5 Y$ X! g
! u- c! [: M |- | 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! T! ], j- [* d. ]" Y: S- S$ p1 _/ I- `* ^+ d' U0 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
i+ f8 w y* {1 [3 G
, @* g7 O1 x5 L; k5 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 s: a( I; S9 k7 s2 \
- {3 ]/ H4 Y+ x# s0 t2 V, m8 k 苏:中、美是同一天吗?$ T/ I, Q, I: }$ g: G
( L4 l' X& l0 w" {9 ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 _9 b/ k1 \- `
$ t- p1 Z( G' ]& r1 _4 [- M 张:是。1 h) W( k8 f5 T5 |/ Q; C9 u2 k
/ E/ O @: y) Z( A) {+ B; d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 o' {+ a }$ Y+ Y$ `# p5 p' N4 O2 P/ {, ]# L5 j8 L
苏:张大使介意吗?4 W- X/ Q' b* m. H
) i# m4 B! F# H I ` 张:不介意。. o9 U$ @5 K+ D. ~" U1 z
6 a/ B) n, L! d+ g$ ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ R- f! S' O9 X s' z. A$ C2 F
/ ]9 N2 }4 K' [# w% D! | 博:苏提猜,不要想得太多了。7 x) s, ^% V4 ]) s
5 [& k3 t9 D" v: ? b 苏:泰国人这么想。: }8 q% A( \; t, o& g" r6 \
6 w. W: x' D9 E! j! U 博:我们不这么想。- o$ v# Y' |* I- R* T
) p( N, u4 G9 W3 h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( F( B4 ]5 L' g% x; v
$ l7 `% A/ t3 o# I
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- T2 D t" Q9 L# |& F h) f, K/ L% V1 ]1 x0 L9 s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# K* T0 b% E+ j8 q1 X
6 D/ [: `" x, _6 F2 M3 x0 ^$ w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. T: P/ k" |; @# w# O- k j
! E! l$ `5 J, L9 m: A/ s 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 c& Z& W+ U) g0 n2 }3 W: n
4 ~( _/ c! z+ t4 e
弗:是。# J* h5 m6 D2 M
; n# v u$ t% Q& Z: z8 ?; y7 R6 r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ }' J( d! m1 c% {4 o; ^" B0 R
* q' c3 z3 t" G! `* l7 P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 g! i6 N# R8 x1 S( M/ G+ p9 U F# a" R/ T# k6 ~9 W1 ^5 ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. M+ J0 \& ]2 d8 W: w$ A1 H3 H& A# g4 h. H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
[( R* Z9 c i" r. u, i
, n7 Q8 R1 R/ {* m2 Y( ^3 q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( ^: o3 c" R4 i* T$ W2 @1 j
# N- i; t: H- }/ e1 k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- K; k' e: r& X
0 ?9 L4 k) M: }, X2 u$ B
苏:大使感到糊涂吗?# n8 y. R# t1 n4 R% A
) C: T6 u% y9 ~" E7 s4 `! N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! G y2 O4 X% {* |3 k
& F8 J/ G0 D8 E2 Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, ~$ Y& F7 w9 r1 E6 n- D8 E5 H" ?7 [
* s3 D9 g) ^; m5 ~# g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& v# f& G( r- F! V. l/ ~- Y o! T$ u. v. z6 F; Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, T9 C# M% E3 k, m, G' W
( n6 E! D; u: O0 x% p$ F
弗:哈……
! {: X; t; S( \9 {' |1 J
8 Z8 B" f5 S1 a# k3 Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 P2 }# E9 Q" J' T1 F/ ?+ m' f8 T+ o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. q5 i( N0 {9 i% A+ ?) V2 G
* `# h, Y( c1 d( C) o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" ` h, H2 o6 Z. f0 X" L5 b% o! `/ O+ P( M+ x2 G
弗:那天我在英国。
! D. K5 u/ m7 y6 r6 t' A8 m* J
6 V" s. y) n- U. `& m" z Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 X. [9 @9 \ H' I( c4 A
/ L1 m# P! e: q7 A$ `/ w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 d7 \7 k9 H3 Y3 D. e; |+ K% ?7 n8 p0 r
" J" ?* k* w2 Y. |( B v1 Q$ b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! b0 d& M, v" u0 j+ m- Q" f
7 y& d! U/ F! O% n8 t3 ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. j, V7 O% y1 D4 L+ @4 h; X6 e1 U: l0 o h% Z* E! @/ g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" k; v( r8 N- u7 }+ z
$ [$ Q# i; Q5 I2 s
博:那你说说,有什么情报?
4 I7 ?, T7 u9 l3 q2 }$ j3 b+ S1 J
- @$ U! a A$ x4 V" X# y4 h7 u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
D/ R$ D" a% L& D0 j. F" X/ k, C& ^
! p0 g1 q9 ^/ Q6 d8 U 博:不对。
H) \1 X0 q8 F. V& o
/ I, b9 q/ l, \ 苏:CIA,可能有什么情报……
6 x; k% j- Y, Y+ l5 e! n: |' r/ B9 w% q2 ?8 g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 S8 f" t5 v' C5 s( x
7 Q! q# |4 o; q% U/ V6 o 苏:不是事实吗? J' z- m0 |9 R1 i# h$ c$ \
( @3 a5 y, P: b' H! k+ d
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ \) S5 i& k+ _8 |+ G
8 `6 j" [8 y: c6 m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
w" m6 {# C$ d; j! \- T8 }9 n4 a# ~; f. a6 ^9 D2 S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" R, |' t! y0 o+ p; c0 N$ d
! f; f3 ]; N6 ]7 R- n; A4 C9 l! q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 i! }) w, j8 W" a- b
% f2 ~5 r7 t9 P; O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 i) C) H% A8 g4 Y& {0 @1 ]7 Z
6 A1 i# m9 v: D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* M( x- v1 S( Y* J2 _! k# U9 B2 _
; c4 I; k- o( P- o4 u2 P9 t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 D2 B- G" l4 ]( o! _+ V) L( ~2 F8 H* M$ [5 {; H8 Q
苏:为什么?损失什么吗?
$ [$ @6 _7 Z1 ?8 S
( [% T( T0 D: P 博:是。哈……
. c% M* ?9 Q' F( i2 \( m( T* |& E3 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ ?4 g6 h; F0 r o! Y1 s( A% F/ W
7 }, ?" ]4 f! U+ A( ? 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|