|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) [/ z. \8 b( J; I* y
: U6 Z% Y3 Q, C' D1 ]$ R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 l) \/ f0 n1 S; \$ [6 m7 M' S" Z& u( [ Z+ _1 W( ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
^/ s4 D7 V6 T* B; m2 J7 U" a- o' s% l7 t' o. l3 ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) r- \+ O* {/ j) s* b4 C, a) E3 H+ W6 w
: f3 u b: l" q$ ^8 r. k 苏:时机正好?
3 ]% r- b Q, T- K2 }
$ `2 o `, [+ x 张:是。/ t9 A2 H, a( Q1 D
+ }, G. ^4 m# v8 r2 t$ e% T7 [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" g' _% j0 m; z: Z
' z* u! k5 y+ u+ H* A. B) G9 a 博:公使。
. c. L( Y- d0 N% A1 i& [1 B! D$ {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 x! h. s4 {* |# u3 g, E- V
+ G% a6 N5 g4 U. O3 `
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, S0 d+ L, G. ], R9 S3 R. x
1 n( ]- m6 S0 v3 U) P/ m! x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 ]( f3 v8 \" d& _
/ d9 ^" v4 f0 }& p- I0 ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 s: X! C }4 E/ O3 H: b- p) E
' @' l! ~1 [# ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 p# h u ?" D3 n
0 v/ y) }( B. T' D 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ A6 x l6 m0 W. u) ~ C* m `% Z* V0 {4 l
苏:哦!
/ t& j$ D; l) d& M
7 h5 B& M: Y( c; s, G( E8 b, @2 l 博:这位是真正的职业外交官!哈……5 r* |4 |% }! d1 b
' B8 T0 ^& D, t7 x7 E4 p9 i. M8 Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. F& y9 D5 n! F# b% c* b u; Z. V3 ? y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 p1 F0 [1 ]2 x/ ?& v: x" F$ [6 r4 }
& I/ H9 p6 L6 @; k# s3 b& c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. U' q, \7 O3 J. O* c5 y! o+ U5 a# v' ]8 }
弗:是的,说泰语。
7 M5 e7 e( L( L& x5 F; `2 W$ B/ D2 p' g: l7 y4 a/ m$ V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ R2 R8 g$ W; k( c$ L7 q {
1 G3 n+ @; d! z# |7 `5 H# V& j) b 博:还从来没有吵过架。1 ^( `( N* w. H( s6 N% z
" \& V' o9 O" H: ]$ t' z$ H6 G) w 张:是,从来没有。 z3 U) |0 @1 M9 a U
% b5 B' D& r. O" G9 \* A 博:用泰语说,就是“还没有”。. z. I0 D+ S2 n* H6 i- T+ J
0 Q, u+ Q# E' S* E/ v8 u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 e, C: ?- @ }7 k* ~8 q3 N
: y& f* A T4 `+ m' f4 E/ X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! p1 K2 G. {5 R2 h( @
/ u" E5 m) [3 } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 U# n6 z6 t3 u# R9 l$ s
0 m" l5 Q& _ a2 {: n# z) K 博:从来没有在那个时候见面。
- X: w. r5 C. N& T' w. d
3 o+ {3 J \3 Y0 ^" a 张:哈……/ w. E/ u+ R% L& G2 B
; r z* i( H4 t
苏:尽量避开,是吗?1 v$ a K8 M7 G
3 l3 y0 B3 a' } 博:避开。避开。
* g( A0 w% Q7 O) a/ L
$ O% r9 F. Z6 o2 Q6 @ 苏:那英国呢?3 @* B1 E/ e1 B' w
. {1 t0 _8 ~" u. J+ @! F# K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ s* w' D3 y9 `
; m- C2 |. `; f' M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# b5 s" U' W6 L, K' Z+ q/ P0 A8 M5 I, A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 a; x8 M3 o8 r2 A) b' }9 `2 L9 R/ ]
& ]1 o6 }$ [/ b5 `4 A6 b; p 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* f* Y6 V2 m9 u
3 }+ y8 n- B) z- D) \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' ]! L2 N8 q) [% z. g9 h% A3 \0 V% k' m$ T
苏:那作为朋友,会怎么做?: J# p- { ]) W3 S& \+ ]! c
4 ^" }& ?- C' b) {( S: p+ c8 f
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 y, U$ u0 C& p
( F8 v3 l- M, k. _; m5 n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: [5 A g$ `1 i! K' s
M" _7 A) ]; j$ h8 \) p1 e& A 弗:是的,会交换意见。
J# ~- M: t5 l3 K" r# w6 z8 s) Q% M, u5 M3 q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# d& G2 M! v2 e4 b* ^
5 }3 k/ d! X; g
博:没有困难。. Z. r( i" ~; d+ V4 r: `& i
3 S$ P) \, g6 n- v- Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! u; s: V! I* b3 \4 G& U
/ s9 P0 W; Q( n5 L- z! j. h7 w# \
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 Q* c1 r3 @. H
5 g7 ]5 U' X7 `$ u. {; m' J, w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 s* Q; C: N! T- Z7 [& \" p9 w% ]- l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' i+ {, x( [( E7 u# n2 ]
3 A9 }( |( _3 ^ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ Q" t. U: w# l: |0 A" Y2 [2 c3 C8 i8 g3 g
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: @, T8 ~* O/ K1 b) p+ Z4 k5 f. [9 |. I/ }9 m9 f' {! t- `/ N
弗:我们必须保持中立。
2 l* d* n" Y; \2 d! B
% @- a" ^) J8 e Y6 R! a 苏:始终保持中立?
9 \1 q( m. [8 r# x0 T8 k- ~/ d7 P0 Z( Y+ a4 H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( Y' Z3 v( F4 H1 e7 F9 V! v2 Z3 Z* x# u; Q2 K* L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 v+ [6 J& {; v$ d" T
6 E( z/ e; v8 l! C
弗:但我们不理解啊。
2 D/ i8 v2 B8 r4 s1 |# j' z Y1 ]- f' M+ {1 p! D
苏:不理解?$ v! b( y- k/ h" k9 J- V, a
, q4 U9 J& k+ r+ |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 k5 [0 q( U2 p5 D% v7 U
% x3 \# G5 A7 l% `& }' \* V: Q% P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( X/ U- d) L0 y2 N/ g
8 c8 C' M# n- U8 i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 V _! O8 C/ v& m2 A, @% C1 S7 x8 S# R/ T" v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! D- q# T5 A: m; J' K0 r% D5 E: x. {6 T) F1 L, M4 p
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ f6 z* W5 ?' v* {/ f8 m9 m% p9 _
& `8 q( f4 c. k! f( c' }& m. Z5 @
苏:中、美是同一天吗?4 w- r4 S h# f5 i
# e$ `) @5 V; \. L. H3 ?; C" T5 \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. H% T8 E* ?5 U4 F4 j) j6 ]7 N; c5 M
. y- }4 M, @! x$ c7 H! ] 张:是。
7 \: \! U3 H8 b" f0 _0 h4 _4 T* z8 D/ M5 P7 \: q; I9 z) \0 X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ i9 S+ j. `& E' ]* s
0 ~# `& N+ q. _0 N' j, s
苏:张大使介意吗?7 m* N: g! d+ Q8 {- V
4 Y8 |/ a' |0 y- z 张:不介意。
. B+ T9 W1 Q4 m, ]( c: `5 s! e3 S( B. `# e* E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! D( i1 C) |7 \( F
! e6 O6 B4 L F- P2 O2 u9 G 博:苏提猜,不要想得太多了。
" l+ v( ?$ P/ g9 p0 ~# u# I
: s. X" c5 M6 H6 Q, w2 u# w 苏:泰国人这么想。
4 S* K) A* Z/ R) Q/ q a0 w! T S) t" t
博:我们不这么想。
6 I; H* W y6 z; p' J5 v4 z0 ]3 ~3 |8 g* w* ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
K1 p9 z5 @2 s; K
; M' x) y) m2 s/ m4 R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, E i. V8 r" j. E' ]) h
% @ q# m% d7 @9 K# W! z" K; u+ Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& V5 m6 G/ `9 ~
( }. t1 t+ U% C* _& j1 r# j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! g) A9 J" g5 V9 j
1 O3 L! P F! V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 h9 x- L3 z- t
" P" @! e# P* ^! y* b4 _: ]1 | 弗:是。
2 q% f3 @& J# \$ D$ U9 U. [& G( x5 I8 {' J' p5 `8 i9 I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( l$ t+ ^' S' L+ C
4 Q' O/ M% }7 w6 R+ a2 s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 L) {3 V5 [# C6 U/ a: I# A7 M
4 p8 M- V: Y8 x3 |( w" v) v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 I* s! I- U. f, d7 {
! R, G: E& S4 [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ B- ]6 ~/ F9 ^8 z3 M
. ~6 l* C, j) m, B8 z. Y, X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- G/ ^4 A& ]3 v
0 U" h: T! v6 P7 V1 T5 K8 Z! b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 u! t6 S' r0 C. Z# U+ k3 O# O
; u* S" C1 {9 i 苏:大使感到糊涂吗?
9 v" T+ R) L% }8 X' X' z* l
( m: a+ X0 q, h$ l9 u+ B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 e: d1 C3 N8 A/ N) i: K+ R
$ d; h5 g: _0 ` [5 N) [, X) }; | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 ]3 ^. p( ^* Q. a% Y. J* Z/ s" j5 R5 f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 G& m6 W4 J2 N7 H: L3 |7 M7 m a
R% V$ a8 X8 P5 U! o6 K b0 ~5 |7 \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ `: c! f( i3 M7 F L+ y2 s: Q A) I6 l$ {5 ^4 v
弗:哈……( R: f" j, p* k4 F$ H! ]6 n
) B# B2 r2 t! L. N 苏:每次来都碰到了“革命”?
& `. ^% e9 A' b* j6 N! K
, `5 x' c) t- Z& q' R; y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 \& T6 }( K: k' [
# H% a& _! i7 {+ U6 W8 ~' n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 t4 z! @& t- ?5 g1 z/ H$ e1 B9 T# l7 {4 Q5 S
弗:那天我在英国。% k) v8 @: A3 N! o
8 b* R8 n0 D5 s, D; I) ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 g b+ Q3 K$ P" J6 [8 c
. M. o* Y! @# M$ q# l+ q$ | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: A( ?8 Y% g Q$ g \2 T5 @: T! u; r4 }5 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* ~) E1 P$ z$ v0 A6 O6 W9 [3 f b @' w+ X% [7 x; {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- m' a. Q$ X1 K4 o- n
/ Y; c4 a6 x( ~% g8 D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* o% z5 r: T* [5 x' ^- f8 e$ Y
/ M2 }. K# x$ V W) s 博:那你说说,有什么情报?
6 i: D! t4 ~$ z2 h: C, p3 [& u- U+ O B) k% U2 b" W* ?6 @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' B9 A- V. G9 j
/ r) |7 K; j% p1 {8 f' s2 }4 `) a
博:不对。' ]2 _$ J# k4 ]
$ N- P" J3 g7 }! J 苏:CIA,可能有什么情报……" [9 n5 E8 ?8 S |9 |$ w4 D+ _
3 N2 T; X& }& R* {$ X6 R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 P# Y. V- B" W1 X4 Z- Q
5 M1 [ n, K) k; d& q5 H- \
苏:不是事实吗?
u7 q O$ o- G- \
3 Q, Z' _2 V# T- Z( c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" O" j2 ?' h# B( c/ }2 `, v
* y+ H+ b# L0 G# f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) w# a* p: P7 \
W5 L( c4 l. l3 q1 M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 w; Q& n! K6 ^. i
& Q- s' i+ t0 \. V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! n/ x/ ^+ \1 D! x7 j Y0 _4 m( f5 r) E4 G0 {1 D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ }/ B% r2 \0 b* e: p
# B# ?9 q! T7 O( A+ ^5 q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 x; Y6 I- n: m9 |; F1 g6 {7 p
* B0 @+ {; Z1 J: Z1 q$ l+ k5 m' p2 q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ h, W7 }( {$ n+ ?
9 p9 x) ~# y6 L6 T5 h 苏:为什么?损失什么吗?
) h* [ k+ U$ s+ S9 J# B
2 r6 Y, q( X- b, {* I! S9 [ 博:是。哈……/ k/ Q' C& h# w1 C# l2 r7 Y! b
8 A/ Z* C6 U- _4 B0 j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, Z5 R% P7 u; @/ @# z+ }6 P9 B3 F& o/ }9 V5 `4 W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|