|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』# g3 C! j* j' R! }7 J
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& D/ F: L. e" i) e7 Zwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
: ], C1 Y0 I/ C- ?0 {# A( kGloomy days and gloomy nights.
* y% Y x- \) G& W2 Aเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! S" y( X4 P8 z; `) w: _# Cmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 q0 W8 _# a2 w# d0 G2 a
I’m lost just like someone who has no way else to go.0 c; g% \( V7 v1 |
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
' L. o4 g: N6 z( {jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee! D4 M: t$ w" y
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
6 M4 W5 r" _1 J) T) Y; U0 yใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที6 {' \( K! b5 `, t. K0 V
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
, h6 }0 X( U& w8 O4 M. d7 gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
: f7 M4 L {, Iไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
) S; o! S9 J" x) k4 T6 ymai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
9 X$ Q4 S) u0 R( T5 WYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* a* u4 b+ V4 U" l$ L* R4 ~; cดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
2 i4 o# |1 i) l e0 \( W, odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & q8 M0 w- A$ J) a) v8 i
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.1 y/ \2 J: E) k
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน( s+ h, k7 Y+ d( K
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 ?' s; L5 R# Y$ M
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
! q: J7 ~5 |: z) C1 P, r! d& I8 gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
2 N# K+ d* e4 L+ n$ N/ B+ `3 _bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai& U6 ?, K/ E8 f6 }8 K$ V& q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.$ F/ q8 o: v1 S# x
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* |5 s% y5 {" n( D; ~1 w: Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: K; m/ x1 ]& {- F, P! K! _
Don’t keep changing like the breeze.; U9 k0 Q, D9 E. @" [# n$ N
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ g* S% y' ^8 a, Vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& f3 o. A6 ]' o3 J$ JI can’t figure out what’s in your mind.
* I! n. u( A; G, z9 l8 x% _: Fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ e* R0 y9 p" Iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 J# O( A! Q0 DDon’t remain undecided and let it go drifting along.5 t( r' q2 R) [, a5 [3 {% `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 H' I- S' e' j/ d1 V2 i8 bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. l$ d" G' Q& p) j# {7 Y5 @2 LThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. $ j) a& D: x# i& K! \, U
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
$ b+ h8 U2 J3 @2 [kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi/ Y$ g+ D& Y) E% j3 \
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' X" H9 e/ J- r! c8 \ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
( |# y5 |' A8 K5 e& J" g- gtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- }) e2 [* K& S" J- r7 W2 ]
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& T* e/ c& `4 S+ K7 D6 _
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป+ @# i) n) H5 d0 }+ K
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
! b' t* l5 v$ I1 S; i! P& M3 xJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 _3 e. k/ w/ Z6 N, B, J+ s2 Q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: | K* {7 d, b7 ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; m; k) ?& H, x4 @5 `* FDon’t keep changing like the breeze.( C/ }0 B7 n, O. ^3 \# K% E
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง W+ ?! `+ j4 }$ u: @
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 `9 p) Z, f. E p' C# J4 TI can’t figure out what’s in your mind.
; X- Z4 S& K% L5 F# W( yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, |( w9 ]. W4 Uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 u" p: I* O* d( g) f
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
1 m) p8 O7 ^6 {' O8 Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& i- \ K0 N$ C% X$ J3 q& w0 S, F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
/ a' `5 c3 d6 h& h3 VThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|