- {) e; \; B$ g
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 - d, J7 _' O7 a4 A9 c: F! l
# k! D+ v) N& H
# |7 k# ~0 c7 g. H; W- H①Hot and sour soup with shrimp
& N( T7 E/ C: D* G5 X$ l6 [
% N, `3 b5 Z( }8 y. Q4 b冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ t9 }/ |+ W8 w# x( V- w
( q. ~$ A+ {) I3 x1 Gต้มยำกุ้ง" f4 w4 W- Q* n9 W: `
. H, ~# L! Q+ k K; RTom yam kung8 L8 `9 A2 }" H. ]
5 q" m$ z2 a& J, a, p/ d* _ ②, t+ S% M1 i. Q3 z, J1 K0 U, A
Green curry with chicken RDy
$ }/ W* l( d7 a* A3 s綠咖哩雞
# w, E6 { g& x* X! e2 H- @5 q7 P# c N# k) J8 A
5 ?3 z+ R, t( {, P; K+ [0 f$ Z
แกงเขียวหวานไก่1 J0 A; K* c& I/ p n5 g
3 g! B: D: s6 A& b4 a' `/ k5 F+ \2 z
Kaeng khiaowankai! N% v, v% }# i9 u! M- c+ g
4 Z# |: X9 ]$ V$ s+ v( a- t
+ h+ i z6 r+ p) s7 A9 W0 w# w2 _- s: |0 \; z9 I9 L, I
③Fried Noodles
8 ^4 i! X6 `0 v. P X3 {* p# _' ^' O4 A& h: S5 l
泰式炒粿條
$ _9 y Q; Z# r B ~- _8 _3 i0 S- L: U* ?
ผัดไทย $ i5 f' d, M/ f6 N2 K8 `- _' Q
Phat Thai
( {: a4 f- I3 |) ?
7 I% `& ^+ T- q1 S$ N/ N" y* d2 Y5 e+ L6 @7 ^: [0 \
. C3 i; Y, l+ [1 Z0 h4 o* R
$ `# A1 C, ?6 s/ r+ M! y
% y# t$ C. [# w: x/ {/ n3 Z9 y④; u4 ]1 {8 E' h3 u; y
9 \7 u# O# B. i1 K
Pork fried in basil
6 Z, w4 ^ |' y M3 I8 B# N% X5 t. |1 {
, i1 ~ q/ \9 _2 q+ @' k- i# M/ x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / d n0 i- N5 @! V* ? t, e
ผัดกะเพราหมู、ไก่ . M4 w) u. q8 | V0 q5 v4 @; U
& {& `1 F9 u2 M+ U
* {; n- e: H# I& W. G3 s9 D5 S Phat Kaphrao Mu or Kai4 o0 N+ R( j. p3 r% f' Q( ^, o
k0 f2 C5 @$ ^( H: U: V Z- O2 J
3 O0 h) m# h( S: l2 r! F
( y1 z/ n; Y* I! \; R* Q7 a: O⑤Red curry with roast duck
! V ]( n! A0 d/ |8 ]; s1 N) R( |紅咖哩燒鴨/ m! @ B% n P) X c) w
! D3 H, U* U8 W4 E2 T/ uKaeng Phet Pet Yang & L* Q( R/ q4 {- S: O0 X
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
$ U" m& S5 X. _+ G/ R( P1 H$ r! w: f5 s/ H& W4 K
& e( x, Q8 Z$ G5 L5 |
0 H& E2 [' p" N4 P9 t5 T
, b4 I) u' [$ b. E2 s⑥Coconut soup with chicken
& ]' P; s8 U1 D4 P& U H' }
4 n# y- ~+ u8 h B* J椰汁雞湯; T. l; \( o8 x( j m
5 N* m. V) r& F1 u
ต้มข่าไก่
7 ^1 M+ `* P( ^. |. yTom Kha Kai$ W) g* j# x+ T& J) l T( Y$ l
5 S0 ?+ A! m, o& f' ? M3 x
6 Y4 c( D6 S1 V6 \1 g( t ! h4 y" v3 |# c, N+ X: |
% z% x: C+ C( T) G. d: D
) y8 v) h* X2 K8 S) [1 \% {⑦Thai style salad with beef
H& W' m, a# o x
$ t7 s6 _0 R# `. r' E酸醃牛肉. A! P* [; D p9 A! R
1 ]5 i0 d; O( D% mยำเหนือ
$ K1 k3 s+ |& G! ~+ O# ?, D; o1 ?# R! F ! z+ s6 V, t8 B# R" P
yam nua
5 W3 m- B( h* S: x 3 Q: r% N7 u$ E j7 I6 F
⑧Satay pork 7 Y) _' D: `+ P$ w
9 {9 y8 N0 e: m! e4 J沙爹豬
9 Y/ q+ n& u H9 s m
* p1 v+ j' {( |* w6 Q& Tมูสะเต๊ะ
- z* M5 B7 z, i
/ V+ t/ g, U4 F; SMu Sate
) j) S: ~' O. T& e
2 z+ x# G' C5 [: {* V8 @# h
1 m. q: [$ `& f- f. q9 i, \1 x# }
/ i$ a0 B3 J, V, q$ B% T# O⑨Fried chicken with cashew 1 C) Q- d- N' h ?% n
6 ^7 k% B0 W& u3 q/ E
腰豆炒雞& Q, c: Y6 I" j; u
* @: T& g! F, X: R: Q% z& vไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
7 R) U* v! m! f, H3 F ) B8 y2 B& L) Y3 t8 v# D
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan% Y3 \7 U- ` [$ ~0 o& k; j
, z+ @2 d4 t! ?' K$ t2 F⑩Panang curry: X, R+ R; B C8 M8 A3 V
1 _1 c# F4 c, i, j2 I; c4 o# o- d% d
帕能咖哩
( K& ?: B7 N( R6 I( C: c- r3 l; s& y* K0 z; G) Z
พะแนงเนื้อ( R1 j- L4 X7 v7 e
" O1 O. W. z2 L, b9 t. U
Panaeng
: X; c& C# }/ d: f: s: u" c
|