# D( U& @- F' o' k泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ x6 f, p$ a/ @1 u" i( S
7 D4 T2 ?, H; M w# I# I/ O; S- t
7 U3 q* F8 Y v' j& W5 r2 Z- E①Hot and sour soup with shrimp
( E% J ^1 |: w4 a. z 6 u0 x: M, ^% E0 ~6 b6 K4 W
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)8 w! m) ?# W+ j3 j) ]( w
# T6 ^, B7 J* q. I9 A% Cต้มยำกุ้ง
! h+ d7 S: j s. o2 H& Q
- w9 R; o% d/ A1 C; LTom yam kung
4 J3 D9 E# W2 F E, J
) \: X1 J$ o7 w j3 v3 Q& _ ②9 u0 v# e+ {" l [# v# U
Green curry with chicken RDy) o8 @ j( Z# ~; X4 w/ z
綠咖哩雞 K/ |7 t) g3 `5 l- c/ e
# t' X1 O0 m) F+ M( _; P( ~
$ H. r9 q, S9 I1 m. Gแกงเขียวหวานไก่
i9 e# w: B c( i3 I
7 |* z! o# B- j- o7 Z* aKaeng khiaowankai
+ C* V! I4 p3 @6 s. `6 [3 S( U/ G% @! `4 u0 g2 `6 q
y) a$ C0 L# ~* J- A/ b6 _
0 ~# H0 t8 Q, ^4 \6 j; |③Fried Noodles * s7 U# P! e5 O% h0 B& d
X: E% f) Z' M1 T泰式炒粿條
; l8 L; b6 b% N" F0 j6 i. |$ m
4 l" ?* P/ _" G1 Lผัดไทย ; v3 Z+ F& g `0 y6 k! A. n
Phat Thai0 ^3 ?' ^$ m C0 h' Q
) ^/ Y4 L. f! l5 R* n
/ c& T# V3 @: A: I5 l
' V* v- n: ]3 s r
) w0 X6 ?6 G1 d 3 K' K5 C3 e6 f T7 j5 q
④1 W! U. m) m1 I. g! J% }
7 t- ?& u( _5 ^; j2 E% @
Pork fried in basil
$ z+ Y% t! Y6 d. Q3 f( s) ` ( g1 _' Z2 T+ i) b* G+ s
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
4 j; d& ?& Z' F0 F/ a ผัดกะเพราหมู、ไก่
* j0 a. P S7 q5 `5 t* [7 Y) ^7 _: C7 D( B5 L$ M. |% R
7 I8 S6 j* a1 \5 X/ E* `1 N
Phat Kaphrao Mu or Kai
4 ^/ a, l* M* c2 j& x
d; J* F2 ]- E+ ^/ E* ` x% Y& c, X. _
# }: b. k! B, ^( c4 M! ?
⑤Red curry with roast duck
6 U, Q) V- t) O) ~/ B5 b紅咖哩燒鴨8 G* t% [/ e' b( g* H+ M( c
* s; _! s; Q8 }6 x
Kaeng Phet Pet Yang ! L3 R8 G; b Z: H* T) ]* q8 s
แกงเผ็ดเป็ดย่าง# t6 }/ V( ?; g! m, S
1 K" P5 ~+ Q. J; V, Q" ^# R3 ~
& J7 l- Y, ]! F2 p) F1 a9 P: h5 u- Z/ N( W
' l' I, Q" s; @2 b |⑥Coconut soup with chicken 6 s# W7 E! u! g. ?; x/ t( M) `
- z" {% U" v M: J* n0 U( i* w$ B0 S& o
椰汁雞湯
8 W4 K1 Z6 m, k" m/ U7 R0 c$ H8 A! ^& p+ q1 r: {
ต้มข่าไก่
9 b3 v# W! i( M U# |+ T7 NTom Kha Kai r" R5 L5 Y: h. e$ F
' Z u3 j+ v# }4 u8 b6 o$ }
" O. j0 F- b+ j8 Q. U
8 L& D. o2 Y0 c5 j
* j9 w2 u/ O* b( \: R, U# T
9 O% |- W0 o* @2 N# ]⑦Thai style salad with beef , W- i9 p8 h+ ] m
* c4 u$ D# j+ Q酸醃牛肉
! R$ h; e, u9 {7 F4 _4 V
' |# U+ Y2 q1 S* Yยำเหนือ
. E- w- E2 g: T @* I# n3 b & g- g% H6 _) [8 G- o
yam nua
* @6 U6 t4 e; q) \ 2 Q4 c% `2 v& @$ V2 m' r& }7 q
⑧Satay pork 4 g% S. {6 s+ k Y
# Q7 O' x6 ? S* n9 }
沙爹豬
7 O/ l( i, R6 C1 L7 p% {* p- O4 ^% o- G. v% X) J- K4 C
มูสะเต๊ะ
/ v6 I1 O: q" ]9 A2 y4 J U8 B. ?' c" C
Mu Sate
1 V/ D: [% k* f/ h
8 q& _2 l% K2 ~5 F7 m8 l9 E9 Z! R; s0 F+ x L7 \) q8 K
" U9 @$ ]/ P% V! W* G; j9 i2 f⑨Fried chicken with cashew
# P6 }$ `7 A- [" _& w
?" ?9 z; n& C% Y: `0 I% k! R腰豆炒雞' I: [, C8 [; n- x ~
# K5 B, r; Q2 y/ }% Y5 R# w# e* r
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; v3 e) P# q2 |" j5 ?: F- j
0 S, A1 p7 o! j* HKai Phat Mmet mamuang Himmaphan- N! e; t6 P3 K! }7 F
9 A% Z& @7 _( B; @9 B; R8 K: y# K
⑩Panang curry
# ~ B4 E" b5 k _- u, i $ r5 P L- o; z% p$ d
帕能咖哩
! x- n" T: ?9 t7 |$ C8 ~6 r; v( o `1 {4 t- X# {
พะแนงเนื้อ
) ]3 z) v" Y. M ! n% @" e( S* F+ l
Panaeng" R0 V! O# F( Q/ w0 n7 p
|