8 H! r; o0 T! B- k* U( r: ~! H泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; ^# j$ x" D* q; o! I6 j7 [& u, r3 ]6 ?+ ^) K3 x
+ J( c# I. c; ?①Hot and sour soup with shrimp" _: Y5 y( P+ @' y
- X$ R; r0 Q, {- t- j) J7 A
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 T5 Z, k2 k% H1 ]( H2 A
# d; k/ c7 h- ~, |% U2 \ต้มยำกุ้ง0 |4 V: T/ E' D8 g
) t4 p3 d4 X2 ?8 b
Tom yam kung
2 R; p% X) ]3 r0 j9 K% e2 u2 A2 r+ v
9 J1 }& I2 g" a0 f
②; K# U, {; }% j% _: l7 a( `
Green curry with chicken RDy
9 ?( z: l0 |4 Q7 z% _/ x綠咖哩雞7 Q# y/ F9 M0 f/ V: f4 }
0 O, C, W9 C) `* m, R5 {# `0 J8 |& _
9 @% W1 n) t2 Y1 s- m; Y. aแกงเขียวหวานไก่
- _8 Y( u Y4 s( R; e* E ! H& l! g0 m: B7 M
Kaeng khiaowankai
) C3 t% L; ~" V# G |3 E) N9 }
8 v: y4 z0 a$ I( x: C2 F2 v9 n' [ 7 `" p5 o9 }% z) {
J! {) e' C. A J4 k F
③Fried Noodles
/ ~2 F! n# s2 w* W$ u2 B; ]* y
p3 l* W) g6 g6 X6 H; [! O泰式炒粿條
' x. _* d. q5 m: @4 u6 e! ^* @
& a. u% A0 {* ~2 dผัดไทย
( Z$ H. ~( u, bPhat Thai2 C6 K7 u) ?4 K: _' C- T- F
9 b- c4 W. N1 p- b
/ Z9 O8 Q- S( \' A8 I
$ A6 i# p* r h+ [2 O b/ k, o ~
( |, C1 p% `$ J# P8 @④4 ]. Q) y! w' D' V2 \
3 u% I& d' T: h( X: ]3 n6 J3 c
Pork fried in basil & |0 r- o$ M: ^
) L3 c8 S) m3 {嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
/ t% K5 t6 R- O$ P8 }: O, a# T ผัดกะเพราหมู、ไก่
& g& e6 q; q+ F5 h7 d9 [1 U( v# ~3 b* K
( _$ g/ c# \' S
Phat Kaphrao Mu or Kai
6 u$ ?/ {; L: B , q+ j6 l/ {4 n0 K; @4 u% v
3 @& A S- C% X6 h
) K" t' [3 B, H& E' Y k
⑤Red curry with roast duck
, k" X" }+ I5 k. f& {6 Z- `紅咖哩燒鴨
! S: B) R4 T% Q; D _ 7 v+ M! U u) y0 o5 s
Kaeng Phet Pet Yang
9 M9 e. F8 _0 M% K9 d: S% tแกงเผ็ดเป็ดย่าง
# x5 B# o, Z/ z6 ~ [
! e8 j; S* z: m3 z4 f, ^ 2 c( c" b4 A; b- Q5 ]7 x4 Y
9 ^/ E1 h* o8 Q! Y0 a
0 q5 G w' C _8 Z6 F3 y0 F. p
⑥Coconut soup with chicken . o% p, ~5 X, ~' ^6 g H6 L, q* D
& c6 ~( {" B) J, G; d, x椰汁雞湯, {' [* N7 q! D
$ I. r b- \) x8 k' pต้มข่าไก่ ' @3 n$ a' k" n. l0 x4 l9 n
Tom Kha Kai! b+ f: y0 x6 s# g0 t
" }0 ?5 S* I. w: m/ r0 h2 l: s4 Y6 S( u0 v
$ S# y" w1 X9 \0 O X- }
8 t6 G0 N! Z/ V5 J( W" {1 g" e
) K$ B4 P8 W" K1 f0 B- ]* D⑦Thai style salad with beef 4 t9 `6 [9 ]2 ]: T
% M a( y% u5 b% \8 o4 T( T9 O
酸醃牛肉
3 E7 E$ Q; m2 a- y. r+ w' ^( X1 G* e2 o. e+ k0 V$ l: ]
ยำเหนือ
f5 C* f3 h5 Y; U V + b" z2 m/ x2 _' V6 f. U; V
yam nua
# S" k$ @" r% V; F; K# k
8 \0 m4 ^- M0 ^$ M⑧Satay pork
: ?2 w2 V8 e& w5 F
5 e7 I. o u6 B4 v) Q r沙爹豬
) b) j5 s7 t7 ?9 ^* Y. G3 b6 C3 c6 ~3 v. K8 O8 I; [- N1 \! T1 J. o
มูสะเต๊ะ+ n1 Q- p' j% t( ^: P7 I
& r, i1 N% m% z2 c9 v- NMu Sate7 l( G& [; |6 U& H0 D
. S( L& R5 s5 u9 e/ }& q9 r9 y# H
* N' i9 Y' F" n9 Q' Z, M. W; x" P: A% Z' `: ~, ~; U' m8 F' Q9 J
⑨Fried chicken with cashew
2 I7 F3 z$ N; m i3 k7 q V7 U + C! _5 S( s! u. w
腰豆炒雞0 E$ v8 l/ n' _* t, p3 U1 q. R
8 R* w' ^' }; o$ k% }& y
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์( r7 l6 V) P0 H6 C, `6 m
. c& z9 Q I o- \) Y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan$ {7 T2 J6 b2 {# d; T4 O
6 o1 H1 O2 E+ B6 _. n
⑩Panang curry4 Y% \3 f: ?4 Z
0 p- k7 g7 \/ o3 Z
帕能咖哩
$ l, e" C( m/ v1 Q; U% Q+ @) q3 S& v# t& v& a% Q
พะแนงเนื้อ
3 J- E3 z7 t# }7 \0 h$ g
7 j8 k6 ^6 T" e# n9 H- m, W# aPanaeng% E) F! I! ]3 v: Y# t* y C2 Y1 v
|