|
1 W5 U' J! ]. j2 [$ p泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( p+ \8 Y. b; ?, n; G; h2 R, q
, M( F" a: `1 r7 R/ P% l1 Z A# Y
- u( G& J5 p. I2 n% Y: c. B①Hot and sour soup with shrimp0 t |2 B3 M0 ]) _0 \ ~9 s6 O$ y
' B% p$ W9 ?- m" j& u# ^: B冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 u A- F5 e* q& {8 d$ Z1 r5 }
( a Z/ u# [( {: p Nต้มยำกุ้ง
5 G$ L! g3 b. Z- ^2 J
+ t+ N1 l/ i' \) S& l1 nTom yam kung1 r8 ?) e/ i( d- E+ c$ F1 ]3 V8 f/ L
! O+ u& ^: a: h0 ~$ B5 s/ S" d ②
" Y* M) v) A: a5 N7 I! u. @Green curry with chicken RDy: w9 i+ F: V) \
綠咖哩雞
" e b0 O3 y% U. R4 _9 ?
4 {+ z; n# i- z i! p) \
8 c4 G. P. l0 c3 d cแกงเขียวหวานไก่
9 C; f6 l, a2 Z" n: l# f, W
8 Y5 y, d8 r( R) oKaeng khiaowankai; T, Q0 S% @* t$ x, `; T$ j
, H8 A( N$ z: @7 Z7 T& j
$ i0 @8 ~8 x- d% u3 n. U# z1 n* M
5 o# H _! w5 R- r. W S③Fried Noodles / N0 J' W, n0 l1 G5 B' E
/ @$ }$ T' W; B1 \. g泰式炒粿條( T, o3 h6 s) Z# p. A: m
' [% h- E. W$ v- C9 wผัดไทย
2 w+ n! F9 g- v" q5 S5 _& H8 vPhat Thai
& }* H2 k. U& K' ~$ U
& `! @+ K( h! A+ \2 P( _$ e( P0 g: t' V; I7 z. M# x/ d
z. @5 ^1 t: Z/ H
6 b: X& M' y3 x2 |8 n5 h
% ]# T$ L, m" f* i' H④
8 f7 ^& A, `# e" r0 e v6 d
Q$ O: p N3 hPork fried in basil 6 C/ ?- I9 y7 V9 G" ~9 p% Z0 w6 b5 V
5 g8 V' }" d" j( K. ~6 U; f6 n嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& ?+ ^) P, L9 ~' d% H# m ผัดกะเพราหมู、ไก่ ) A) n+ l& u. v! j
' y G7 E- J! d" p2 T, c) q W
% h: Y, t" ]( }
Phat Kaphrao Mu or Kai8 i( z. u& |. `& T+ Z
5 `! e: F" D7 }2 b
! _, L8 x" ^( ` s2 n, s
& x" Y" o0 C: ]5 H1 s# i⑤Red curry with roast duck
- U- v7 F G- m: J8 U, M G% \2 E紅咖哩燒鴨
7 X: `* I) d; S g! v; r/ }
) U$ m4 f/ Y/ F7 [4 b8 ^. ^Kaeng Phet Pet Yang + t$ B% I( @6 @ h
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
. h3 @% y; E3 _3 y( W. m
# F/ q; Z! g8 d8 r4 C& X
$ U# |# y5 k4 H% Z
: x$ C g) |( C; I5 s/ S4 R i7 T2 G6 E% u" c
⑥Coconut soup with chicken
% R% n$ J' ?" D& p( K8 \* ` 9 \- K! M7 N1 a/ f. ^; E
椰汁雞湯
# G6 {9 A9 @- o. w0 }
3 v/ [* v4 N8 }2 q2 s) Uต้มข่าไก่
- ?& |8 K1 P- y- S' P" q2 F! n& jTom Kha Kai
2 m/ _, E! x- W$ M. Y j2 |. V" m/ m& E
5 @4 K- b* q) @+ W
7 k8 |1 |9 f: |* G |7 L
4 h* ^5 T4 s0 y$ {' {8 \8 b0 L' r% B& P2 Z
⑦Thai style salad with beef
2 m4 c+ x2 _) v2 q5 d! E4 |: U 2 q$ ~6 d2 I; c& H9 j3 P
酸醃牛肉7 J1 |" Q- D0 i1 W$ w( X
3 v! N+ `7 a! }$ p$ o2 J9 Pยำเหนือ9 }7 i! B. l5 n/ K" z6 c& J
4 w \" {: \7 |8 _: U' N
yam nua $ h5 Q6 f8 c; |
9 z' }' t; g3 v4 D5 a0 T⑧Satay pork 3 Z" r$ }' }/ Z4 M) E( ^3 A
( A2 ^2 _6 J, j) W8 Q8 W4 O5 y! \
沙爹豬8 ?& d ]9 |: ?5 F
* k0 b% f! h0 yมูสะเต๊ะ8 P# R/ L6 P7 i" @# {
6 Y; K I2 t) u1 n
Mu Sate4 e$ _) u- W. u2 _- \9 }
9 S7 k( Z' A) F* i1 q
5 g) X m( r8 r- P% }1 {: y/ V( e% H- w2 m* V4 {
⑨Fried chicken with cashew
( l3 {9 e* C% [3 G4 } # X& ]/ Q! s( l# L! K. N' K1 K
腰豆炒雞0 ^2 u+ j& k* D- u2 W' \/ O
7 O% `6 w8 I% {ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ ?8 H N* P3 F
( F% q3 X# n0 p* q( O* |Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
/ [4 S3 H8 r5 N7 ]4 S! r" Z2 {
d v$ l5 \. W; a5 P& M
⑩Panang curry
+ @0 h# h- N% r% K$ U) V+ g
4 K; S) P2 @# @' V: ^6 W1 h帕能咖哩
" y5 C2 b4 f% l6 n! f1 K `" d+ ]" o% U! \* G
พะแนงเนื้อ
. Q% n2 j7 o; p: w7 ^& Y
* e5 S# _6 T& O0 g8 zPanaeng
5 B6 a/ ]9 M4 }3 p8 U |