|
楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~5 Z0 k2 v- d5 l% ~& D* a' P" W- l
5 k$ @2 _( h( T5 _: h剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
9 R$ R6 ^, @6 E2 ^9 u- l
' Q( Q& C! _3 U) e3 N4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
4 h7 o, P4 S6 F7 F& L# N5 J9 d4 N2 A5 [
) L8 `2 Z" p5 O3 s8 f& ~7 m
7 H9 _7 h) y% [- y! ]6 j' h: b这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
% v5 W7 R% `& `8 U" U5 S j
6 o+ t+ [) |9 ?3 f: Y5 z《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
6 @* t; F, n) W. z7 E1 D
: x* Q6 B5 |" R% c8 d引用书中的话:) Y9 ~0 q( m6 d* M' a, [ a/ m# S
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。0 m3 [/ j6 f6 ^! x( a
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。8 G3 V6 [5 n, s- Q2 {! [' l
# [( k- W: B8 t2 \2 A
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。. Y7 M1 {/ U8 K9 Y! ^
( a5 D1 j' b* Q/ u2 ] N0 F歌词(网友自行翻译)
0 G! ~6 S/ z- ~8 @
6 r% q+ h) B* [* Y" u5 |You know I will follow " b' Q/ N7 i& a* B- C: k
Anywhere the heart goes , D" ^# @( s0 V Y' |
I will go until I know % i5 P5 o) |9 L4 M
All life can be
$ M2 k* {$ R0 }
& z5 g% g A6 k5 i: l* [# M
$ E: ~4 N B& r6 NLove can hurt when you go 7 ]" o; j& F3 {. A8 D6 K
Anywhere the heart goes
' Z- O6 F9 e; v; T9 i2 a2 @# t& xDon't you know it isn't easy # t9 a1 L/ B2 m7 |
Being me
, g$ ?7 r/ M' i' z$ [3 p8 pI hold you inside where my love never dies
, _" J y, g( g4 f3 c0 }And you will always live somewhere in me
" O$ B+ m: ]6 N6 S7 f. o' B7 `9 Q1 ~+ v9 `. l5 f
5 }' {3 m* d+ H6 I5 }- ^ _
If you want to follow
+ b3 o' q8 c. \5 W3 FAnywhere the heart goes 8 `% F% e2 E7 U& M+ j# t+ k
I will be here when you want me ; C% {" o( j2 W7 l' Y
Any way you want me 8 F* @- T% C6 y4 L3 B5 e9 h: l; N
And good years bad years
, s% I5 y0 [$ Z1 r3 o% o* ~# dWould all fall away
8 i$ {* Q. O- f9 L) z$ E4 E6 xIf I knew that your heart 7 f/ m8 P( m2 I
Would follow my heart
3 s6 F2 Q9 s9 r, E0 t2 PSomeday 8 D4 B$ s _% k" k+ t
. \# ?3 {/ M& F6 N+ k * ]/ G2 b# F3 z7 V: M( T
1 b8 `, i: e: E l/ }6 w8 s
译文:
W% G$ l, g9 F- J$ b1 ^
! x, L! t) r' Y8 O. @9 j6 }( \7 E
( K" v& T8 B; w) r9 [4 |
# z5 M* l, X3 n2 l; W4 i; Q4 C3 ]你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 + ?$ U* | `$ i& v/ ~# b
& A% b( F8 N* @" P* z. E
直到明白生活的一切注定这样
( U, x, P8 z9 e" S( ^& a# @; @6 w" X" z# h
% x$ [1 G: R ]5 r
- Z% s: P- X$ d" n. S% u' h% g3 K你要去你心仰的地方时 " u* A$ G+ m8 Y4 P$ `( }3 ~
$ H- P* f0 P3 I. d- f9 j
爱情会成为荆棘 7 J: L, Z# Q) s. K" ^2 S S
, u, u* L3 G* v/ Y: L; Q
你不知到为情我会有多难
u+ m' [6 E0 y5 i- S3 ~4 W) e6 Y9 U, u
I ^2 u$ A l6 U( h5 G* w6 f6 T在心的永恒一处把你深深的埋藏
" o5 Q2 H3 [( z. }0 T% m
8 j3 R, B4 d4 C# k9 x让你永远永远活我心的一方 1 y+ {2 _3 F/ T( ]7 E
3 A1 w$ L, t3 l4 h* ^/ ?+ B 2 x+ d2 Q' X, w# |
! K$ h8 [% a% V4 S* n如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
9 q" o: ]+ H$ P* G. c4 U# Z% a: ~# H' r- ^
只要是你需要我 7 k& j& B V2 U/ K9 h* k, J8 r/ ~
; Q3 t& m o7 ^0 H+ h. B0 ]
一旦你想要我
6 m% d, z% Y: h% v: }, N* x
0 z' @5 N- N. ]8 b# L6 x4 n我一定会在这里守望 O |, A3 ^( K Y
1 P/ \, z0 p8 L u# W如果有一天知道你的心要追随着我的心 $ M4 f2 `+ a3 F( R1 U9 u+ q5 I
% O" W) @" K! G9 _; h, M* c
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
9 h) ~* o" n ^. w
5 r1 i2 {: }# C: W% R |
|