|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
9 N+ X* _ {' c/ T/ F7 L) i( D8 D; y2 O- x0 b
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" ~2 T! q* h4 V. B2 s) ]6 v. S; q! X6 v7 H
Some say love it is a river that drowns the tender reed
b7 Q7 [, v2 X) {- r$ XSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 e; ?9 w7 l9 l# GSome say love it is a hunger and endless aching need
; I- F3 E3 c2 y' k5 UI say love it is a flower and you its only seed ; w. d; }3 \; q p' T# v
$ c% C9 Q! A4 ^6 t% k8 N4 [) d
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
h& k# ]# Y; z6 i; ]It's the dream afraid of waiting that never takes the chance * ?' Q5 q4 w: V3 c. V- d
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
& h- v% a5 I- @ V8 S9 g6 lAnd the soul afraid of dying that never learns to live
8 O0 v' L- W7 d1 b% b
. [6 r7 j, n$ s' {& B; gWhen the night has been too lonely and the road has been too long
. n7 _; p, C' \9 u. LAnd you think that love is only for the lucky and the strong - z* G& l" o" W* W, B" Y( D
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
9 s' G& s) |9 e5 f5 R2 j% t- lLies the seed that with the sun's love
W& S. A" s2 ~3 d. }- EIn the spring becomes the rose
6 d; o8 v4 m; V" V* G. |, K' L& {
8 {) t% p2 q# S6 n: a! y* V9 b. {
/ m0 S& `1 E% m 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 7 A! T! O6 P) H% E a
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 2 r& L6 v* @) s7 k7 I
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
# o; k) ?2 N# J: \- y我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 4 o4 r$ K5 n2 _: v* S, ^0 T
! i7 x, ^, {/ S% H! [, L$ F害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
t" |* [" D* W, L# S$ |' c; ^害怕醒来的梦 永远没有机会
% ?5 H5 O7 E; W _' {不愿吃亏的人 不懂得付出 u y0 `; D8 o- v d0 z
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
_8 ^$ c' W& @: B, z0 |
" y0 P- M% z, |" {! w当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
4 m+ P+ k8 b7 x0 ]4 h# J当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
. K/ I* p! z+ d/ Q. [( v谨记,在严寒的冬日里 . M2 D7 A( C; t
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
' d1 r5 H5 Z0 f; k- \) h7 S一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
- e& U; ~1 y U6 |+ r8 t) g
& ~, q5 ^: F( ^$ p% `[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|